Texts to Art Songs and Choral Works by P. Tchaikovsky
See Opus Order
Legend:
The symbol [x] indicates a placeholder for a text that is not yet in the database.
A * indicates that a text cannot (yet?) be displayed on this site because of its copyright status.
Note: A language code in a blue rectangle like ENG indicates that a translation to that language is available.
A grey rectangle like FRE indicates a particular translation (usually one set to music) exists but isn't yet available.
Song Cycles, Collections, Symphonies, etc.:
- Dve pesen
- no. 1. Уноси моё сердце (Text: Afanasy Afanas'yevich Fet) CHI ENG FRE
- no. 2. Глазки весны голубые (Text: Mikhail Larionovich Mikhailov after Heinrich Heine) CAT DUT ENG ENG FRE ITA
- Dve pesen
- no. 1. Хотел бы в единое слово (Text: Lev Aleksandrovich Mey after Heinrich Heine) CAT DUT ENG ENG ENG FRE FRE GRE GRE HEB
- no. 2. Не долго нам гулят (Text: Nikolai Porfiryevich Grekov)
- Dve pesni
- no. 1. О нет! За красоту ты не люби меня (Text: Konstantin Konstantinovich Romanov, Grand Duke of Russia after Friedrich Rückert) CAT CHI DUT ENG FIN FRE FRE ITA NOR POR POR SPA SWE
- no. 2. Тебя я видела во сне (Text: Konstantin Konstantinovich Romanov, Grand Duke of Russia)
- Fünfzehn Kinderlieder nach Gedichten von Pleschtscheeff und A. in deutscher Umdichtung von Hans Schmidt für 1 Singstimme mit Pianoforte
- no. 1. Grossmutter und Enkel (Text: Hans Schmidt after Pyotr Ilyich Tchaikovsky) [x] ENG FRE RUS
- no. 2. Das Vöglein (Text: Hans Schmidt after Aleksey Nikolayevich Pleshcheyev) [x] FRE FRE RUS
- no. 3. Frühling (Text: Hans Schmidt after Aleksey Nikolayevich Pleshcheyev) [x] RUS
- no. 4. Mein Gärtchen (Text: Hans Schmidt after Aleksey Nikolayevich Pleshcheyev) [x] CHI FRE
- no. 5. Legende (Text: Hans Schmidt after Aleksey Nikolayevich Pleshcheyev) [x] FRE RUS
- no. 6. Am Strande (Text: Hans Schmidt after Aleksey Nikolayevich Pleshcheyev) [x]
- no. 7. Winterabend (Text: Hans Schmidt after Aleksey Nikolayevich Pleshcheyev) [x]
- no. 8. Der Kukuk (Text: Hans Schmidt after Aleksey Nikolayevich Pleshcheyev) [x] ENG FRE RUS
- no. 9. Frühling (Text: Hans Schmidt after Aleksey Nikolayevich Pleshcheyev) [x] CHI ENG
- no. 10. Wiegenlied im Sturm (Text: Hans Schmidt after Aleksey Nikolayevich Pleshcheyev) [x] ENG FRE
- no. 11. Die Blume (Text: Hans Schmidt after Aleksey Nikolayevich Pleshcheyev) [x] FRE RUS
- no. 12. Winter (Text: Hans Schmidt after Aleksey Nikolayevich Pleshcheyev) [x]
- no. 13. Frühlingslied (Text: Hans Schmidt after Aleksey Nikolayevich Pleshcheyev) [x]
- no. 14. Herbst (Text: Hans Schmidt after Aleksey Nikolayevich Pleshcheyev) [x]
- no. 15. Die Schwalbe (Text: Hans Schmidt after Ivan Zakharovich Surikov) [x] ENG FRE RUS
- Евгений Онегин (Eugene Onegin), op. 24 [opera]
- Певец (Text: Aleksandr Sergeyevich Pushkin) ENG FRE GER
- Девицы, красавицы (Text: Aleksandr Sergeyevich Pushkin) FRE
- Письмо. Татьяны к Онегину (Text: Aleksandr Sergeyevich Pushkin) FRE
- The Queen of Spades, op. 68 [opera]
- Je crains de lui parler la nuit (Text: Michel-Jean Sedaine)
All titles of vocal settings in Alphabetic order
- Ali mat' menja rozhala = Али мать меня рожала, op. 27 (Шесть романсов и песни = Shest' romansov i pesni (Six romances and songs)) no. 5 (Text: Lev Aleksandrovich Mey after Teofil Lenartowicz) FRE
- Am offenen Fenster, op. 63 (Шесть романсов = Shest' romansov (Six romances) = Sechs Romanzen) no. 2 (Text: Anonymous after Konstantin Konstantinovich Romanov, Grand Duke of Russia) [x] ENG ENG FRE
- Am Strande (in Fünfzehn Kinderlieder nach Gedichten von Pleschtscheeff und A. in deutscher Umdichtung von Hans Schmidt für 1 Singstimme mit Pianoforte) (Text: Hans Schmidt after Aleksey Nikolayevich Pleshcheyev) [x]
- Auf's bleiche Herbstgefild, op. 57 (Шесть романсов = Shest' romansov (Six romances)) no. 2 (Text: Hans Schmidt after Aleksei Konstantinovich Tolstoy, Count) [x] ENG FRE
- Aus dem Jenseits, op. 38 (Шесть романсов = Shest' romansov (Six romances)) no. 5 (Text: Anonymous after Mikhail Yur'yevich Lermontov) [x] FRE
- Babushka i vnuchek = Бабушка и внучек, op. 54 (Шестнадцать песен для детей = Shestnadcat' pesen dlja detej (Sixteen songs for children)) no. 1 (Text: Pyotr Ilyich Tchaikovsky after Aleksey Nikolayevich Pleshcheyev) ENG FRE
- Blagoslovljaju vas, lesa = Благословляю вас, леса, op. 47 (Семь романсов = Sem' romansov (Seven romances)) no. 5 (Text: Aleksei Konstantinovich Tolstoy, Count) ENG FRE
- Blazhen, kto ulybajetsja = Блажен, кто улыбается (Text: Konstantin Konstantinovich Romanov, Grand Duke of Russia)
- Charovinca = Чаровинца, op. 65 (Шесть французский романсов = Shest' francuzskij romansov (Six French romances) = Sechs Lieder) no. 6 (Text: Aleksandra Aleksandrovna Santagano-Gorchakova after Paul Collin) CAT ENG
- Cvetok = Цветок, op. 54 (Шестнадцать песен для детей = Shestnadcat' pesen dlja detej (Sixteen songs for children)) no. 11 (Text: Aleksey Nikolayevich Pleshcheyev after Louis Gustave Fortune Ratisbonne) FRE
- Da ispravitsja molitva moja = Да исправится молитва моя (Text: Bible or other Sacred Texts) [x]
- Das Vöglein (in Fünfzehn Kinderlieder nach Gedichten von Pleschtscheeff und A. in deutscher Umdichtung von Hans Schmidt für 1 Singstimme mit Pianoforte) (Text: Hans Schmidt after Aleksey Nikolayevich Pleshcheyev) [x] FRE FRE RUS
- Das war im ersten Lenzesstrahl, op. 38 (Шесть романсов = Shest' romansov (Six romances)) no. 2 (Text: Anonymous after Aleksei Konstantinovich Tolstoy, Count) [x] ENG ENG FRE
- Déception, op. 65 (Шесть французский романсов = Shest' francuzskij romansov (Six French romances) = Sechs Lieder) no. 2 (Text: Paul Collin) CAT ENG GER RUS
- Den' li carit = День ли царит, op. 47 (Семь романсов = Sem' romansov (Seven romances)) no. 6 (Text: Aleksei Nikolayevich Apukhtin) ENG FRE
- Der Kukuk (in Fünfzehn Kinderlieder nach Gedichten von Pleschtscheeff und A. in deutscher Umdichtung von Hans Schmidt für 1 Singstimme mit Pianoforte) (Text: Hans Schmidt after Aleksey Nikolayevich Pleshcheyev) [x] ENG FRE RUS
- Der Tod, op. 57 (Шесть романсов = Shest' romansov (Six romances)) no. 5 (Text: Hans Schmidt after Dmitry Sergeyevich Merezhkovsky) [x] ENG FRE
- Detskaja pesenka = Детская песенка, op. 54 (Шестнадцать песен для детей = Shestnadcat' pesen dlja detej (Sixteen songs for children)) no. 16 (Text: Konstantin Sergeyevich Aksakov) ENG FRE
- Devicy, krasavicy = Девицы, красавицы, op. 24 (in Евгений Онегин (Eugene Onegin)) (Text: Aleksandr Sergeyevich Pushkin) FRE
- Devicy, krasavicy = Девицы, красавицы, op. 24 (in Евгений Онегин (Eugene Onegin)) (Text: Aleksandr Sergeyevich Pushkin) FRE
- Die blauen Veilchen der Äugelein (Text: Heinrich Heine) ENG FRE FRE
- Die Blume (in Fünfzehn Kinderlieder nach Gedichten von Pleschtscheeff und A. in deutscher Umdichtung von Hans Schmidt für 1 Singstimme mit Pianoforte) (Text: Hans Schmidt after Aleksey Nikolayevich Pleshcheyev) [x] FRE RUS
- Die gestrige Nacht, op. 60 (Двенадцать романсов = Dvenadcat' romansov (Twelve romances) = Zwölf Lieder für 1 Singstimme mit Pianofortebleitung) no. 1 (Text: Anonymous after Aleksey Stepanovich Khomyakov) [x] ENG FRE
- Die Lockung, op. 60 (Двенадцать романсов = Dvenadcat' romansov (Twelve romances) = Zwölf Lieder für 1 Singstimme mit Pianofortebleitung) no. 10 (Text: Anonymous after Yakov Petrovich Polonsky) [x] ENG FRE
- Die Nachtigall, op. 60 (Двенадцать романсов = Dvenadcat' romansov (Twelve romances) = Zwölf Lieder für 1 Singstimme mit Pianofortebleitung) no. 4 (Text: Anonymous after Aleksandr Sergeyevich Pushkin) [x] ENG FRE RUS
- Die Nacht, op. 60 (Двенадцать романсов = Dvenadcat' romansov (Twelve romances) = Zwölf Lieder für 1 Singstimme mit Pianofortebleitung) no. 9 (Text: Anonymous after Yakov Petrovich Polonsky) [x] ENG FRE POL
- Die Schwalbe (in Fünfzehn Kinderlieder nach Gedichten von Pleschtscheeff und A. in deutscher Umdichtung von Hans Schmidt für 1 Singstimme mit Pianoforte) (Text: Hans Schmidt after Ivan Zakharovich Surikov) [x] ENG FRE RUS
- Die Thränen, op. 65 (Шесть французский романсов = Shest' francuzskij romansov (Six French romances) = Sechs Lieder) no. 5 (Text: Anonymous after Aleksandra Aleksandrovna Santagano-Gorchakova ) [x] CAT RUS
- Enttäuschung, op. 65 (Шесть французский романсов = Shest' francuzskij romansov (Six French romances) = Sechs Lieder) no. 2 (Text: Anonymous after Aleksandra Aleksandrovna Santagano-Gorchakova ) [x] CAT ENG RUS
- Erstes Wiedersehen, op. 63 (Шесть романсов = Shest' romansov (Six romances) = Sechs Romanzen) no. 4 (Text: Anonymous after Konstantin Konstantinovich Romanov, Grand Duke of Russia) [x] ENG FRE
- Fahrt hin, ihr Träume, op. 63 (Шесть романсов = Shest' romansov (Six romances) = Sechs Romanzen) no. 3 (Text: Anonymous after Konstantin Konstantinovich Romanov, Grand Duke of Russia) [x]
- Florentinskaja pesnja = Флорентинская песня, op. 38 (Шесть романсов = Shest' romansov (Six romances)) no. 6 (Text: Pyotr Ilyich Tchaikovsky) ENG
- Frühlingslied (in Fünfzehn Kinderlieder nach Gedichten von Pleschtscheeff und A. in deutscher Umdichtung von Hans Schmidt für 1 Singstimme mit Pianoforte) (Text: Hans Schmidt after Aleksey Nikolayevich Pleshcheyev) [x]
- Frühling (in Fünfzehn Kinderlieder nach Gedichten von Pleschtscheeff und A. in deutscher Umdichtung von Hans Schmidt für 1 Singstimme mit Pianoforte) (Text: Hans Schmidt after Aleksey Nikolayevich Pleshcheyev) [x] CHI ENG
- Frühling (in Fünfzehn Kinderlieder nach Gedichten von Pleschtscheeff und A. in deutscher Umdichtung von Hans Schmidt für 1 Singstimme mit Pianoforte) (Text: Hans Schmidt after Aleksey Nikolayevich Pleshcheyev) [x] RUS
- Glazki vesny golubye = Глазки весны голубые (in Dve pesen) (Text: Mikhail Larionovich Mikhailov after Heinrich Heine) CAT DUT ENG ENG FRE ITA
- Gornimi tikho letela dusha nebesami = Горними тихо летела душа небесами, op. 47 (Семь романсов = Sem' romansov (Seven romances)) no. 2 (Text: Aleksei Konstantinovich Tolstoy, Count) ENG FRE
- Grossmutter und Enkel (in Fünfzehn Kinderlieder nach Gedichten von Pleschtscheeff und A. in deutscher Umdichtung von Hans Schmidt für 1 Singstimme mit Pianoforte) (Text: Hans Schmidt after Pyotr Ilyich Tchaikovsky) [x] ENG FRE RUS
- Heldenmuth, op. 60 (Двенадцать романсов = Dvenadcat' romansov (Twelve romances) = Zwölf Lieder für 1 Singstimme mit Pianofortebleitung) no. 11 (Text: Anonymous after Aleksey Stepanovich Khomyakov) [x] ENG FRE
- Herbst (in Fünfzehn Kinderlieder nach Gedichten von Pleschtscheeff und A. in deutscher Umdichtung von Hans Schmidt für 1 Singstimme mit Pianoforte) (Text: Hans Schmidt after Aleksey Nikolayevich Pleshcheyev) [x]
- I bol'no, i sladko = И больно, и сладко, op. 6 (Шесть романсов = Shest' romansov (Six romances)) no. 3 (Text: Evdokiya Petrovna Grafinya Rostopchina) ENG FRE
- Im wogenden Tanze, op. 38 (Шесть романсов = Shest' romansov (Six romances)) no. 3 (Text: Hermann Wolff after Aleksei Konstantinovich Tolstoy, Count) DUT ENG ENG FRE
- Ja li v pole da ne travushka byla = Я ли в поле да не травушка была, op. 47 (Семь романсов = Sem' romansov (Seven romances)) no. 7 (Text: Ivan Zakharovich Surikov after Taras Hryhorovych Shevchenko) ENG FRE
- Ja snachala tebja ne ljubila = Я сначала тебя не любила, op. 63 (Шесть романсов = Shest' romansov (Six romances) = Sechs Romanzen) no. 1 (Text: Konstantin Konstantinovich Romanov, Grand Duke of Russia)
- Ja s neju nikogda ne govoril = Я с нею никогда не говорил, op. 25 (Шесть романсов = Shest' romansov (Six romances)) no. 5 (Text: Lev Aleksandrovich Mey) FRE
- Ja tebe nichego ne skazhu = Я тебе ничего не скажу, op. 60 (Двенадцать романсов = Dvenadcat' romansov (Twelve romances) = Zwölf Lieder für 1 Singstimme mit Pianofortebleitung) no. 2 (Text: Afanasy Afanas'yevich Fet) ENG FRE
- Ja vam ne nravljus' = Я вам не нравлюсь, op. 63 (Шесть романсов = Shest' romansov (Six romances) = Sechs Romanzen) no. 3 (Text: Konstantin Konstantinovich Romanov, Grand Duke of Russia)
- Je crains de lui parler la nuit, op. 68 (in The Queen of Spades) (Text: Michel-Jean Sedaine)
- Kaby znala ja = Кабы знала я, op. 47 (Семь романсов = Sem' romansov (Seven romances)) no. 1 (Text: Aleksei Konstantinovich Tolstoy, Count) ENG
- Kak nad gorjacheju zoloj = Как над горячею золой, op. 25 (Шесть романсов = Shest' romansov (Six romances)) no. 2 (Text: Fyodor Ivanovich Tyutchev) ENG FRE GER
- Kak naladili: ,,Durak`` = Как наладили: ,,Дурак``, op. 25 (Шесть романсов = Shest' romansov (Six romances)) no. 6 (Text: Lev Aleksandrovich Mey) GER
- Kanarejka = Канарейка, op. 25 (Шесть романсов = Shest' romansov (Six romances)) no. 4 (Text: Lev Aleksandrovich Mey) ENG FRE
- Kein Lichtlein glänzt mehr durch die Nacht, op. 63 (Шесть романсов = Shest' romansov (Six romances) = Sechs Romanzen) no. 5 (Text: Anonymous after Konstantin Konstantinovich Romanov, Grand Duke of Russia) [x] FRE
- Khotel by v jedinoje slovo = Хотел бы в единое слово (in Dve pesen) (Text: Lev Aleksandrovich Mey after Heinrich Heine) CAT DUT ENG ENG ENG FRE FRE GRE GRE HEB
- Kolybel'naja pesnja = Колыбельная песня, op. 16 (Шесть романсов = Shest' romansov (Six romances)) no. 1 (Text: Apollon Nikolayevich Maykov) DUT ENG FRE GER
- Kolybel'naja pesn' v burju = Колыбельная песнь в бурю, op. 54 (Шестнадцать песен для детей = Shestnadcat' pesen dlja detej (Sixteen songs for children)) no. 10 (Text: Aleksey Nikolayevich Pleshcheyev) ENG FRE
- Korol'ki = Корольки, op. 28 (Шесть романсов = Shest' romansov (Six romances)) no. 2 (Text: Lev Aleksandrovich Mey after Ludvik Władysław Franciszek Kondratowicz) FRE
- Kukushka = Кукушка, op. 54 (Шестнадцать песен для детей = Shestnadcat' pesen dlja detej (Sixteen songs for children)) no. 8 (Text: Aleksey Nikolayevich Pleshcheyev after Christian Fürchtegott Gellert) ENG FRE
- Lastochka = Ласточка, op. 54 (Шестнадцать песен для детей = Shestnadcat' pesen dlja detej (Sixteen songs for children)) no. 15 (Text: Ivan Zakharovich Surikov after Teofil Lenartowicz) ENG FRE
- Lebewohl, op. 60 (Двенадцать романсов = Dvenadcat' romansov (Twelve romances) = Zwölf Lieder für 1 Singstimme mit Pianofortebleitung) no. 8 (Text: Anonymous after Nikolai Alekseyevich Nekrasov) [x] ENG FRE FRE
- Legenda = Легенда, op. 54 (Шестнадцать песен для детей = Shestnadcat' pesen dlja detej (Sixteen songs for children)) no. 5 (Text: Aleksey Nikolayevich Pleshcheyev after Richard Henry Stoddard) FRE
- Legende (in Fünfzehn Kinderlieder nach Gedichten von Pleschtscheeff und A. in deutscher Umdichtung von Hans Schmidt für 1 Singstimme mit Pianoforte) (Text: Hans Schmidt after Aleksey Nikolayevich Pleshcheyev) [x] FRE RUS
- Les larmes, op. 65 (Шесть французский романсов = Shest' francuzskij romansov (Six French romances) = Sechs Lieder) no. 5 (Text: Augustine-Malvina Souville Blanchecotte) CAT RUS
- Lied der Zigeunerin, op. 60 (Двенадцать романсов = Dvenadcat' romansov (Twelve romances) = Zwölf Lieder für 1 Singstimme mit Pianofortebleitung) no. 7 (Text: Anonymous after Yakov Petrovich Polonsky) [x] ENG FRE
- Lish' ty odin = Лишь ты один, op. 57 (Шесть романсов = Shest' romansov (Six romances)) no. 6 (Text: Aleksey Nikolayevich Pleshcheyev after Christiane Rosalia Friederik)
- Ljubov' mertveca = Любовь мертвеца, op. 38 (Шесть романсов = Shest' romansov (Six romances)) no. 5 (Text: Mikhail Yur'yevich Lermontov) FRE
- Mein Gärtchen (in Fünfzehn Kinderlieder nach Gedichten von Pleschtscheeff und A. in deutscher Umdichtung von Hans Schmidt für 1 Singstimme mit Pianoforte) (Text: Hans Schmidt after Aleksey Nikolayevich Pleshcheyev) [x] CHI FRE
- Mezza notte ENG FRE
- Minula strast' = Минула страсть, op. 46 (Шесть дуэтов = Shest' du`etov (Six duets)) no. 5 (Text: Aleksei Konstantinovich Tolstoy, Count) ENG FRE
- Moja balovnica = Моя баловница, op. 27 (Шесть романсов и песни = Shest' romansov i pesni (Six romances and songs)) no. 6 (Text: Lev Aleksandrovich Mey after Adam Mickiewicz) ENG FRE GER GER GER UKR
- Moj genij, moj angel, moj drug = Мой гений, мой ангел, мой друг (Text: Afanasy Afanas'yevich Fet) ENG FRE GER
- Moj sadik = Мой садик, op. 54 (Шестнадцать песен для детей = Shestnadcat' pesen dlja detej (Sixteen songs for children)) no. 4 (Text: Aleksey Nikolayevich Pleshcheyev) CHI FRE
- My sideli s toboj = Мы сидели с тобой, op. 73 (Шесть романсов = Shest' romansov (Six romances)) no. 1 (Text: Daniil Maximovich Rathaus) ENG FRE GER POL
- Na beregu = На берегу, op. 54 (Шестнадцать песен для детей = Shestnadcat' pesen dlja detej (Sixteen songs for children)) no. 6 (Text: Aleksey Nikolayevich Pleshcheyev)
- Nam zvjozdy krotkije sijali = Нам звёзды кроткие сияли, op. 60 (Двенадцать романсов = Dvenadcat' romansov (Twelve romances) = Zwölf Lieder für 1 Singstimme mit Pianofortebleitung) no. 12 (Text: Aleksey Nikolayevich Pleshcheyev) CHI ENG FRE
- Na nivy zhjoltye = На нивы жёлтые, op. 57 (Шесть романсов = Shest' romansov (Six romances)) no. 2 (Text: Aleksei Konstantinovich Tolstoy, Count) ENG FRE GER
- Na son grjadushchij = На сон грядущий, op. 27 (Шесть романсов и песни = Shest' romansov i pesni (Six romances and songs)) no. 1 (Text: Nikolai Platonovich Ogaryov) ENG FRE
- Na zemlju sumrak pal = На землю сумрак пал, op. 47 (Семь романсов = Sem' romansov (Seven romances)) no. 3 (Text: Nikolay Vasil'yevich Berg after Adam Mickiewicz) FRE
- Ne dolgo nam guljat = Не долго нам гулят (in Dve pesen) (Text: Nikolai Porfiryevich Grekov)
- Ne otkhodi ot menja = Не отходи от меня, op. 27 (Шесть романсов и песни = Shest' romansov i pesni (Six romances and songs)) no. 3 (Text: Afanasy Afanas'yevich Fet) FRE GER
- Ne sprashivaj = Не спрашивай, op. 57 (Шесть романсов = Shest' romansov (Six romances)) no. 3 (Text: Aleksandr Nikolayevich Strugovshchikov after Johann Wolfgang von Goethe) CAT DUT ENG FRE GRE ITA ITA NOR
- Net, nikogda ne nazovu = Нет, никогда не назову, op. 28 (Шесть романсов = Shest' romansov (Six romances)) no. 1 (Text: Nikolai Porfiryevich Grekov after Louis Charles Alfred de Musset) ENG ENG SWE
- Ne ver', moj drug = Не верь, мой друг, op. 6 (Шесть романсов = Shest' romansov (Six romances)) no. 1 (Text: Aleksei Konstantinovich Tolstoy, Count) DUT FRE GER GER
- Nicht sogleich hat mich Liebe erfüllet, op. 63 (Шесть романсов = Shest' romansov (Six romances) = Sechs Romanzen) no. 1 (Text: Anonymous after Konstantin Konstantinovich Romanov, Grand Duke of Russia) [x]
- Ni otzyva, ni slova, ni priveta = Ни отзыва, ни слова, ни привета, op. 28 (Шесть романсов = Shest' romansov (Six romances)) no. 5 (Text: Aleksei Nikolayevich Apukhtin) ENG GER
- Ni slova, o drug moj = Ни слова, о друг мой, op. 6 (Шесть романсов = Shest' romansov (Six romances)) no. 2 (Text: Aleksey Nikolayevich Pleshcheyev after Moritz Hartmann) ENG ENG FRE
- Nochevala tuchka zolotaja = Ночевала тучка золотая (Text: Mikhail Yur'yevich Lermontov) CHI DUT ENG FRE GER GER
- Nochi bezumnye = Ночи безумные, op. 60 (Двенадцать романсов = Dvenadcat' romansov (Twelve romances) = Zwölf Lieder für 1 Singstimme mit Pianofortebleitung) no. 6 (Text: Aleksei Nikolayevich Apukhtin) ENG FRE GER
- Noch' = Ночь (Text: Pyotr Ilyich Tchaikovsky)
- Noch' = Ночь, op. 73 (Шесть романсов = Shest' romansov (Six romances)) no. 2 (Text: Daniil Maximovich Rathaus) ENG FRE GER
- Noch' = Ночь, op. 60 (Двенадцать романсов = Dvenadcat' romansov (Twelve romances) = Zwölf Lieder für 1 Singstimme mit Pianofortebleitung) no. 9 (Text: Yakov Petrovich Polonsky) ENG FRE POL
- Novogrecheskaja pesnja = Новогреческая песня, op. 16 (Шесть романсов = Shest' romansov (Six romances)) no. 6 (Text: Apollon Nikolayevich Maykov) ENG FRE
- Nur Du allein, op. 57 (Шесть романсов = Shest' romansov (Six romances)) no. 6 (Text: Christiane Rosalia Friederik , as Ada Christen) RUS
- Nur wer die Sehnsucht kennt, op. 6 (Шесть романсов = Shest' romansov (Six romances)) no. 6 (Text: Johann Wolfgang von Goethe) CAT CZE DUT ENG ENG FRE GRE IRI ITA ITA NOR POR RUS SPA TUR
- O frage nicht, op. 57 (Шесть романсов = Shest' romansov (Six romances)) no. 3 (Text: Hans Schmidt after Aleksandr Nikolayevich Strugovshchikov) [x] CAT DUT ENG FRE GRE ITA ITA NOR RUS
- O, jesli b ty mogla = О, если б ты могла, op. 38 (Шесть романсов = Shest' romansov (Six romances)) no. 4 (Text: Aleksei Konstantinovich Tolstoy, Count) ENG FRE
- O, jesli b znali vy = О, если б знали вы, op. 60 (Двенадцать романсов = Dvenadcat' romansov (Twelve romances) = Zwölf Lieder für 1 Singstimme mit Pianofortebleitung) no. 3 (Text: Aleksey Nikolayevich Pleshcheyev after René-François Sully-Prudhomme) ENG HUN
- O mein Kind, durch die schweigende Nacht, op. 63 (Шесть романсов = Shest' romansov (Six romances) = Sechs Romanzen) no. 6 (Text: Anonymous after Konstantin Konstantinovich Romanov, Grand Duke of Russia) [x] ENG
- O möchtest du nur einmal noch, op. 38 (Шесть романсов = Shest' romansov (Six romances)) no. 4 (Text: Anonymous after Aleksei Konstantinovich Tolstoy, Count) [x] ENG FRE
- O net! Za krasotu ty ne ljubi menja = О нет! За красоту ты не люби меня (in Dve pesni) (Text: Konstantin Konstantinovich Romanov, Grand Duke of Russia after Friedrich Rückert) CAT CHI DUT ENG FIN FRE FRE ITA NOR POR POR SPA SWE
- On tak menja ljubil = Он так меня любил, op. 28 (Шесть романсов = Shest' romansov (Six romances)) no. 4 (Text: Aleksei Nikolayevich Apukhtin after Delphine de Girardin, née Gay) ENG FRE GER
- Osen' = Осень, op. 54 (Шестнадцать песен для детей = Shestnadcat' pesen dlja detej (Sixteen songs for children)) no. 14 (Text: Aleksey Nikolayevich Pleshcheyev)
- O, spoj zhe tu pesnju = О, спой же ту песню, op. 16 (Шесть романсов = Shest' romansov (Six romances)) no. 4 (Text: Aleksey Nikolayevich Pleshcheyev after Felicia Dorothea Hemans) CZE ENG FRE GER GER
- O sprich, wovon die Nachtigall, op. 57 (Шесть романсов = Shest' romansov (Six romances)) no. 1 (Text: Hans Schmidt after Vladimir Aleksandrovich Sollogub, Graf ) [x] ENG FIN FRE
- Otchego? = Отчего?, op. 6 (Шесть романсов = Shest' romansov (Six romances)) no. 5 (Text: Lev Aleksandrovich Mey after Heinrich Heine) CAT DUT ENG ENG FRE FRE FRE FRE FRE ITA POR UKR
- O, wüsstest du doch nur, op. 60 (Двенадцать романсов = Dvenadcat' romansov (Twelve romances) = Zwölf Lieder für 1 Singstimme mit Pianofortebleitung) no. 3 (Text: Anonymous after Aleksey Nikolayevich Pleshcheyev) [x] ENG HUN RUS RUS
- Pendant le bal, op. 38 (Шесть романсов = Shest' romansov (Six romances)) no. 3 (Text: Anonymous after Aleksei Konstantinovich Tolstoy, Count) DUT ENG ENG GER GER
- Pervoje svidanije = Первое свидание, op. 63 (Шесть романсов = Shest' romansov (Six romances) = Sechs Romanzen) no. 4 (Text: Konstantin Konstantinovich Romanov, Grand Duke of Russia) ENG FRE
- Pesn' Cyganki = Песнь Цыганки, op. 60 (Двенадцать романсов = Dvenadcat' romansov (Twelve romances) = Zwölf Lieder für 1 Singstimme mit Pianofortebleitung) no. 7 (Text: Yakov Petrovich Polonsky) ENG FRE GER
- Pesn' Min'ony: Net, tolko tot, kto znal = Песнь Миньоны: Нет, толко тот, кто знал, op. 6 (Шесть романсов = Shest' romansov (Six romances)) no. 6 (Text: Lev Aleksandrovich Mey after Johann Wolfgang von Goethe) CAT CZE DUT DUT ENG ENG FRE GRE IRI ITA ITA NOR POR SPA TUR
- Pesn' Min'ony = Песнь Миньоны, op. 25 (Шесть романсов = Shest' romansov (Six romances)) no. 3 (Text: Fyodor Ivanovich Tyutchev after Johann Wolfgang von Goethe) CAT CZE DUT DUT ENG ENG ENG ENG ENG FRE FRE FRE FRE FRE FRE GRE HUN ITA ITA ITA NOR POL
- Pesn' Zemfiry = Песнь Земфиры (Text: Aleksandr Sergeyevich Pushkin) FRE
- Pevec = Певец, op. 24 (in Евгений Онегин (Eugene Onegin)) (Text: Aleksandr Sergeyevich Pushkin) ENG FRE GER
- Pimpinella, op. 38 (Шесть романсов = Shest' romansov (Six romances)) no. 6 (Text: Anonymous after Pyotr Ilyich Tchaikovsky) [x] FRE
- Pimpinella, op. 38 (Шесть романсов = Shest' romansov (Six romances)) no. 6 (Text: Pyotr Ilyich Tchaikovsky) FRE
- Pis'mo. Tat'jany k Oneginu = Письмо. Татьяны к Онегину, op. 24 (in Евгений Онегин (Eugene Onegin)) (Text: Aleksandr Sergeyevich Pushkin) FRE
- Podvig = Подвиг, op. 60 (Двенадцать романсов = Dvenadcat' romansov (Twelve romances) = Zwölf Lieder für 1 Singstimme mit Pianofortebleitung) no. 11 (Text: Aleksey Stepanovich Khomyakov) ENG FRE GER
- Pogodi = Погоди, op. 16 (Шесть романсов = Shest' romansov (Six romances)) no. 2 (Text: Nikolai Porfiryevich Grekov) ENG FRE GER
- Pojmi khot' raz = Пойми хоть раз, op. 16 (Шесть романсов = Shest' romansov (Six romances)) no. 3 (Text: Afanasy Afanas'yevich Fet) FRE
- Primiren'e = Примиренье, op. 25 (Шесть романсов = Shest' romansov (Six romances)) no. 1 (Text: Nikolay Fyodorovich Shcherbina) ENG FRE GER
- Priroda i ljubov' = Природа и любовь (Text: Pyotr Ilyich Tchaikovsky)
- Privet Antonu Grigor'evichu Rubinshtejnu = Привет Антону Григорьевичу Рубинштейну (Text: Yakov Petrovich Polonsky)
- Prosti! = Прости!, op. 60 (Двенадцать романсов = Dvenadcat' romansov (Twelve romances) = Zwölf Lieder für 1 Singstimme mit Pianofortebleitung) no. 8 (Text: Nikolai Alekseyevich Nekrasov) ENG FRE FRE
- Prostye slova = Простые слова, op. 60 (Двенадцать романсов = Dvenadcat' romansov (Twelve romances) = Zwölf Lieder für 1 Singstimme mit Pianofortebleitung) no. 5 (Text: Pyotr Ilyich Tchaikovsky)
- Ptichka = Птичка, op. 54 (Шестнадцать песен для детей = Shestnadcat' pesen dlja detej (Sixteen songs for children)) no. 2 (Text: Aleksey Nikolayevich Pleshcheyev after Ludvik Władysław Franciszek Kondratowicz) FRE FRE
- Puskaj zima = Пускай зима, op. 65 (Шесть французский романсов = Shest' francuzskij romansov (Six French romances) = Sechs Lieder) no. 4 (Text: Aleksandra Aleksandrovna Santagano-Gorchakova after Paul Collin) CAT ENG
- Qu'importe que l'hiver, op. 65 (Шесть французский романсов = Shest' francuzskij romansov (Six French romances) = Sechs Lieder) no. 4 (Text: Paul Collin) CAT ENG RUS
- Rassvet = Рассвет, op. 46 (Шесть дуэтов = Shest' du`etov (Six duets)) no. 6 (Text: Ivan Zakharovich Surikov) FRE GER LIT
- Rastvoril ja okno = Растворил я окно, op. 63 (Шесть романсов = Shest' romansov (Six romances) = Sechs Romanzen) no. 2 (Text: Konstantin Konstantinovich Romanov, Grand Duke of Russia) ENG ENG FRE
- Razocharovanije = Разочарование, op. 65 (Шесть французский романсов = Shest' francuzskij romansov (Six French romances) = Sechs Lieder) no. 2 (Text: Aleksandra Aleksandrovna Santagano-Gorchakova after Paul Collin) CAT ENG GER
- Rondel, op. 65 (Шесть французский романсов = Shest' francuzskij romansov (Six French romances) = Sechs Lieder) no. 6 (Text: Paul Collin) CAT ENG RUS
- Rondel, op. 65 (Шесть французский романсов = Shest' francuzskij romansov (Six French romances) = Sechs Lieder) no. 6 (Text: Anonymous after Aleksandra Aleksandrovna Santagano-Gorchakova ) [x] CAT ENG RUS
- Schlaf ein, op. 57 (Шесть романсов = Shest' romansov (Six romances)) no. 4 (Text: Hans Schmidt after Dmitry Sergeyevich Merezhkovsky) [x] ENG
- Schlaflose Nächte, in wonnigem Rausch verbracht, op. 60 (Двенадцать романсов = Dvenadcat' romansov (Twelve romances) = Zwölf Lieder für 1 Singstimme mit Pianofortebleitung) no. 6 (Text: Anonymous after Aleksei Nikolayevich Apukhtin) [x] ENG FRE
- Schlichte Worte, op. 60 (Двенадцать романсов = Dvenadcat' romansov (Twelve romances) = Zwölf Lieder für 1 Singstimme mit Pianofortebleitung) no. 5 (Text: Anonymous after Pyotr Ilyich Tchaikovsky) [x]
- Serenada Don-Zhuana = Серенада Дон-Жуана, op. 38 (Шесть романсов = Shest' romansov (Six romances)) no. 1 (Text: Aleksei Konstantinovich Tolstoy, Count) ENG GER SPA
- Serenada = Серенада, op. 63 (Шесть романсов = Shest' romansov (Six romances) = Sechs Romanzen) no. 6 (Text: Konstantin Konstantinovich Romanov, Grand Duke of Russia) ENG
- Serenada = Серенада, op. 65 (Шесть французский романсов = Shest' francuzskij romansov (Six French romances) = Sechs Lieder) no. 3 (Text: Aleksandra Aleksandrovna Santagano-Gorchakova after Paul Collin) CAT
- Serenada = Серенада, op. 65 (Шесть французский романсов = Shest' francuzskij romansov (Six French romances) = Sechs Lieder) no. 1 (Text: Aleksandra Aleksandrovna Santagano-Gorchakova after Edouard Turquety) CAT
- Serenade Don Juan's, op. 38 (Шесть романсов = Shest' romansov (Six romances)) no. 1 (Text: Anonymous after Aleksei Konstantinovich Tolstoy, Count) [x] ENG SPA
- Sérénade, op. 65 (Шесть французский романсов = Shest' francuzskij romansov (Six French romances) = Sechs Lieder) no. 3 (Text: Paul Collin) CAT RUS
- Sérénade, op. 65 (Шесть французский романсов = Shest' francuzskij romansov (Six French romances) = Sechs Lieder) no. 1 (Text: Edouard Turquety) CAT RUS
- Shotlandskaja ballada = Шотландская баллада, op. 46 (Шесть дуэтов = Shest' du`etov (Six duets)) no. 2 (Text: Aleksei Konstantinovich Tolstoy, Count after Anonymous/Unidentified Artist) GER GER SCO
- Skazhi, o chjom v teni vetvej = Скажи, о чём в тени ветвей, op. 57 (Шесть романсов = Shest' romansov (Six romances)) no. 1 (Text: Vladimir Aleksandrovich Sollogub, Graf ) ENG FIN FRE
- Sleza drozhit = Слеза дрожит, op. 6 (Шесть романсов = Shest' romansov (Six romances)) no. 4 (Text: Aleksei Konstantinovich Tolstoy, Count) ENG FRE GER
- Sljozy = Слёзы, op. 46 (Шесть дуэтов = Shest' du`etov (Six duets)) no. 3 (Text: Fyodor Ivanovich Tyutchev) FRE FRE GER
- Sljozy = Слёзы, op. 65 (Шесть французский романсов = Shest' francuzskij romansov (Six French romances) = Sechs Lieder) no. 5 (Text: Aleksandra Aleksandrovna Santagano-Gorchakova after Augustine-Malvina Souville Blanchecotte) CAT
- Smert' = Смерть, op. 57 (Шесть романсов = Shest' romansov (Six romances)) no. 5 (Text: Dmitry Sergeyevich Merezhkovsky) ENG FRE
- Smotri: von oblako = Смотри: вон облако, op. 27 (Шесть романсов и песни = Shest' romansov i pesni (Six romances and songs)) no. 2 (Text: Nikolai Porfiryevich Grekov) FRE FRE
- Snova, kak prezhde = Снова, как прежде, op. 73 (Шесть романсов = Shest' romansov (Six romances)) no. 6 (Text: Daniil Maximovich Rathaus) CHI ENG FRE GER GER SPA
- Solovej = Соловей, op. 60 (Двенадцать романсов = Dvenadcat' romansov (Twelve romances) = Zwölf Lieder für 1 Singstimme mit Pianofortebleitung) no. 4 (Text: Aleksandr Sergeyevich Pushkin after Vuk Stefanović Karadžić) ENG FRE
- Solovushko = Соловушко (Text: Pyotr Ilyich Tchaikovsky) ENG FRE
- Sred' mrachnykh dnej = Средь мрачных дней, op. 73 (Шесть романсов = Shest' romansov (Six romances)) no. 5 (Text: Daniil Maximovich Rathaus) ENG FRE GER POL
- Sred' shumnogo bala = Средь шумного бала, op. 38 (Шесть романсов = Shest' romansov (Six romances)) no. 3 (Text: Aleksei Konstantinovich Tolstoy, Count) DUT ENG ENG FRE GER GER
- Ständchen, op. 65 (Шесть французский романсов = Shest' francuzskij romansov (Six French romances) = Sechs Lieder) no. 3 (Text: Anonymous after Aleksandra Aleksandrovna Santagano-Gorchakova ) [x] CAT RUS
- Ständchen, op. 65 (Шесть французский романсов = Shest' francuzskij romansov (Six French romances) = Sechs Lieder) no. 1 (Text: Anonymous after Aleksandra Aleksandrovna Santagano-Gorchakova ) [x] CAT RUS
- Sternennacht, op. 60 (Двенадцать романсов = Dvenadcat' romansov (Twelve romances) = Zwölf Lieder für 1 Singstimme mit Pianofortebleitung) no. 12 (Text: Anonymous after Aleksey Nikolayevich Pleshcheyev) [x] CHI ENG FRE
- Strashnaja minuta = Страшная минута, op. 28 (Шесть романсов = Shest' romansov (Six romances)) no. 6 (Text: Pyotr Ilyich Tchaikovsky) ENG FRE
- Tak chto zhe? = Так что же?, op. 16 (Шесть романсов = Shest' romansov (Six romances)) no. 5 (Text: Pyotr Ilyich Tchaikovsky) ENG FRE GER
- Tebja ja videla vo sne = Тебя я видела во сне (in Dve pesni) (Text: Konstantin Konstantinovich Romanov, Grand Duke of Russia)
- To bylo ranneju vesnoj = То было раннею весной, op. 38 (Шесть романсов = Shest' romansov (Six romances)) no. 2 (Text: Aleksei Konstantinovich Tolstoy, Count) ENG ENG FRE
- Unosi mojo serdce = Уноси моё сердце (in Dve pesen) (Text: Afanasy Afanas'yevich Fet) CHI ENG FRE
- Usni, pechal'nyj drug = Усни, печальный друг, op. 47 (Семь романсов = Sem' romansov (Seven romances)) no. 4 (Text: Aleksei Konstantinovich Tolstoy, Count) FRE FRE
- Usni = Усни, op. 57 (Шесть романсов = Shest' romansov (Six romances)) no. 4 (Text: Dmitry Sergeyevich Merezhkovsky) ENG
- Uzh gasli v komnatakh ogni = Уж гасли в комнатах огни, op. 63 (Шесть романсов = Shest' romansov (Six romances) = Sechs Romanzen) no. 5 (Text: Konstantin Konstantinovich Romanov, Grand Duke of Russia) FRE
- Vakkhicheskaja pesnja = Вакхическая песня (Text: Aleksandr Sergeyevich Pushkin)
- Vcherashnjaja noch' = Вчерашняя ночь, op. 60 (Двенадцать романсов = Dvenadcat' romansov (Twelve romances) = Zwölf Lieder für 1 Singstimme mit Pianofortebleitung) no. 1 (Text: Aleksey Stepanovich Khomyakov) ENG FRE
- Vecher = Вечер
- Vecher = Вечер, op. 46 (Шесть дуэтов = Shest' du`etov (Six duets)) no. 1 (Text: Ivan Zakharovich Surikov) ENG FRE GER
- Vecher = Вечер, op. 27 (Шесть романсов и песни = Shest' romansov i pesni (Six romances and songs)) no. 4 (Text: Lev Aleksandrovich Mey after Taras Hryhorovych Shevchenko) FRE
- Verschwiegenheit, op. 60 (Двенадцать романсов = Dvenadcat' romansov (Twelve romances) = Zwölf Lieder für 1 Singstimme mit Pianofortebleitung) no. 2 (Text: Anonymous after Afanasy Afanas'yevich Fet) [x] ENG FRE
- Vesennjaja pesnja = Весенняя песня, op. 54 (Шестнадцать песен для детей = Shestnadcat' pesen dlja detej (Sixteen songs for children)) no. 13 (Text: Aleksey Nikolayevich Pleshcheyev)
- Vesna = Весна, op. 54 (Шестнадцать песен для детей = Shestnadcat' pesen dlja detej (Sixteen songs for children)) no. 3 (Text: Aleksey Nikolayevich Pleshcheyev after Anonymous/Unidentified Artist)
- Vesna = Весна, op. 54 (Шестнадцать песен для детей = Shestnadcat' pesen dlja detej (Sixteen songs for children)) no. 9 (Text: Aleksey Nikolayevich Pleshcheyev) CHI ENG
- V `etu lunnuju noch' = В эту лунную ночь, op. 73 (Шесть романсов = Shest' romansov (Six romances)) no. 3 (Text: Daniil Maximovich Rathaus) CHI ENG GER SPA
- V ogorode, vozle brodu = В огороде, возле броду, op. 46 (Шесть дуэтов = Shest' du`etov (Six duets)) no. 4 (Text: Ivan Zakharovich Surikov after Taras Hryhorovych Shevchenko) FRE GER UKR
- Was thut's, wenn auch des Winters Grimm, op. 65 (Шесть французский романсов = Shest' francuzskij romansov (Six French romances) = Sechs Lieder) no. 4 (Text: Anonymous after Aleksandra Aleksandrovna Santagano-Gorchakova ) [x] CAT ENG RUS
- Wiegenlied im Sturm (in Fünfzehn Kinderlieder nach Gedichten von Pleschtscheeff und A. in deutscher Umdichtung von Hans Schmidt für 1 Singstimme mit Pianoforte) (Text: Hans Schmidt after Aleksey Nikolayevich Pleshcheyev) [x] ENG FRE
- Winterabend (in Fünfzehn Kinderlieder nach Gedichten von Pleschtscheeff und A. in deutscher Umdichtung von Hans Schmidt für 1 Singstimme mit Pianoforte) (Text: Hans Schmidt after Aleksey Nikolayevich Pleshcheyev) [x]
- Winter (in Fünfzehn Kinderlieder nach Gedichten von Pleschtscheeff und A. in deutscher Umdichtung von Hans Schmidt für 1 Singstimme mit Pianoforte) (Text: Hans Schmidt after Aleksey Nikolayevich Pleshcheyev) [x]
- Zabyt' tak skoro = Забыть так скоро (Text: Aleksei Nikolayevich Apukhtin) ENG FRE FRE GER
- Zachem? = Зачем?, op. 28 (Шесть романсов = Shest' romansov (Six romances)) no. 3 (Text: Lev Aleksandrovich Mey) ENG FRE
- Zakatilos' solnce = Закатилось солнце, op. 73 (Шесть романсов = Shest' romansov (Six romances)) no. 4 (Text: Daniil Maximovich Rathaus) ENG GER
- Za oknom v teni mel'kajet = За окном в тени мелькает, op. 60 (Двенадцать романсов = Dvenadcat' romansov (Twelve romances) = Zwölf Lieder für 1 Singstimme mit Pianofortebleitung) no. 10 (Text: Yakov Petrovich Polonsky) ENG FRE GER
- Zima = Зима, op. 54 (Шестнадцать песен для детей = Shestnadcat' pesen dlja detej (Sixteen songs for children)) no. 12 (Text: Aleksey Nikolayevich Pleshcheyev)
- Zimnij vecher = Зимний вечер, op. 54 (Шестнадцать песен для детей = Shestnadcat' pesen dlja detej (Sixteen songs for children)) no. 7 (Text: Aleksey Nikolayevich Pleshcheyev)
Last update: 2024-09-06 04:00:26