Beim Abschied
Language: German (Deutsch)
Our translations: CAT DUT ENG FRE
Ich müh' mich ab und kann's nicht verschmerzen
Und kann's nicht verwinden in meinem Herzen,
Daß ich den und jenen soll sehen,
Im Kreis um mich herum sich drehen,
Der mich nicht machte froh noch trübe,
Ob er nun ging' oder bliebe,
Und nur die Eine soll von mir wandern,
Für die ich ertragen all die andern.
Text Authorship:
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- CAT Catalan (Català) (Salvador Pila) , "Al comiat", copyright © 2022, (re)printed on this website with kind permission
- DUT Dutch (Nederlands) [singable] (Lau Kanen) , "Bij het afscheid", copyright © 2014, (re)printed on this website with kind permission
- ENG English (Emily Ezust) , "At parting", copyright ©
- FRE French (Français) (Guy Laffaille) , "Sur le départ", copyright © 2010, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this text: Emily Ezust [
Administrator]
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 8
Word count: 57
At parting
Language: English  after the German (Deutsch)
I struggle yet cannot get over -
and cannot overcome it in my heart -
that I should see this and that person
wandering about in my circle:
They make me neither happy nor sad,
whether they go or stay,
and yet just that very woman is going away,
for whose sake I tolerated all the others.
Text Authorship:
- Translation from German (Deutsch) to English copyright © by Emily Ezust
Emily Ezust permits her translations to be reproduced without prior permission for printed (not online) programs to free-admission concerts only, provided the following credit is given:
Translation copyright © by Emily Ezust,
from the LiederNet Archive -- https://www.lieder.net/
For any other purpose, please write to the e-mail address below to request permission and discuss possible fees.
licenses@email.lieder.example.net
Based on:
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 8
Word count: 55