Bei dem Glanz der Abendröthe Ging ich still den Wald entlang, Damon saß und blies die Flöte, Daß es von den Felsen klang, So la la! . . . Und er zog mich [zu]1 sich nieder, Küßte mich so [hold, so]2 süß. Und ich sagte: blase wieder! Und der gute Junge blies, So la la! . . . Meine [Ruh]3 ist nun verloren, Meine Freude floh davon, Und ich [hör']4 vor meinen Ohren Immer nur den alten Ton, So la la, le ralla! . . .
Confirmed with Johann Wolfgang von Goethe, Sämmtliche Werke, Volume 1, Stuttgart und Tübingen, J. G. Cotta'scher Verlag, 1854, p. 5.
1 Medtner: "an"2 Medtner, Stange: "hold und"
3 Medtner: "Ruhe"
4 Medtner: "höre"
Text Authorship:
- by Johann Wolfgang von Goethe (1749 - 1832), "Die Bekehrte", written 1796, first published 1797 [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Rudolf Artaria (1812 - 1836), "Die Bekehrte", op. 7 (Vier Lieder für Sopran mit Pianoforte) no. 3, published 1891 [ soprano and piano ], Leipzig, Hofmeister [sung text not yet checked]
- by Francis Edward Bache (1833 - 1858), "Die Bekehrte", op. 16 (Six songs) no. 3 [sung text not yet checked]
- by Ignaz Brüll (1846 - 1907), "Die Bekehrte", op. 87 (Zwei Lieder) no. 2 [ voice and piano ] [sung text not yet checked]
- by Ferruccio Busoni (1866 - 1924), "Die Bekehrte", 1921 [sung text checked 1 time]
- by Georg Gerson (1790 - 1825), "Die Bekehrte", G. 147 (1818) [ voice and piano ] [sung text checked 1 time]
- by Pietari Juhani Hannikainen (1854 - 1924), "Die Bekehrte", 1899 [sung text checked 1 time]
- by (Leopold) Heinrich (Picot de Peccaduc), Freiherr von Herzogenberg (1843 - 1900), "Die Bekehrte", op. 57 (Sechs Gesänge für gemischten Chor a capella) no. 2, published 1889 [ mixed chorus a cappella ], Leipzig, Rieter-Biedermann [sung text not yet checked]
- by Konrad Heubner (1860 - 1905), "Die Bekehrte", op. 2 (Sechs Lieder von Goethe für 1 mittlere Singstimme mit Pianofortebegleitung) no. 2, published 1883 [ medium voice and piano ], Leipzig, Rieter-Biedermann [sung text not yet checked]
- by Alexis Holländer (1840 - 1924), "Die Bekehrte ", op. 6 (Sechs Lieder im Volkston, für mittlere Stimme ) no. 3, published 1864 [ medium voice and piano ], Leipzig, Breitkopf und Härtel [sung text not yet checked]
- by Alexis Holländer (1840 - 1924), "Die Bekehrte", published 1887 [ voice and piano ], from Zwei Lieder für 1 Singstimme mit Pianoforte, no. 2, Leipzig, Breitkopf & Härtel [sung text not yet checked]
- by Franz Ippisch (1883 - 1958), "Die Bekehrte", subtitle: "Lied der Schäferin", 1903 [ voice and piano ] [sung text not yet checked]
- by Gustav Jansen [not F. G. Jansen] , "Die Bekehrte", published 1863 [ voice and piano ], from Musikalisches Göthe-Album. Eine Sammlung Göthescher Lieder, no. 8, Berlin, Mendel  [sung text not yet checked]
- by Armin Knab (1881 - 1951), "Die Bekehrte", 1924-46 [ voice and piano ], from Zwölf Lieder nach Gedichten von J. W. von Goethe, no. 9 [sung text not yet checked]
- by Mathilde von Kralik (1857 - 1944), "Die Bekehrte", published 1899 [ voice and piano ], from Jugend-Lieder, no. 2, Wien : Albert J. Gutmann [sung text checked 1 time]
- by Martin Levy (flourished 1885-1892), "Die Bekehrte", published 1892 [ voice and piano ], from Zwei Lieder für 1 Singstimme mit Pianoforte, no. 1, Berlin, Bote & Bock [sung text not yet checked]
- by August Ludwig (1865 - 1946), "Die Bekehrte", published 1898 [ voice and piano ], from Göthelieder für 1 Singstimme mit Pianoforte. Band 1, no. 4, Lichterfelde, Ludwig [sung text not yet checked]
- by Nikolai Karlovich Medtner (1880 - 1951), "Die Bekehrte", op. 18 no. 2 (1908-9), from Sechs Gedichte von Goethe, no. 2 [sung text checked 1 time]
- by (Karl) August Schuster (1807 - 1877), "Die Bekehrte ", op. 3 (Sechs Lieder für vier Männerstimmen ohne Begleitung ) no. 2, published 1831 [ vocal quartet of male voices a cappella ], Leipzig, Probst [sung text not yet checked]
- by Max Stange (1856 - 1932), "Die Bekehrte", op. 13 (Zwei Lieder im Volkston für 1 Singstimme mit Pianoforte) no. 1, published 1886 [ voice and piano ], Berlin, Raabe & Plothow [sung text checked 1 time]
- by Václav Jan Křtitel Tomášek (1774 - 1850), "Die Bekehrte", op. 54 (Gedichte von Goethe: II) no. 3 (1815?) [sung text not yet checked]
- by Wladimir Rudolfowitsch Vogel (1896 - 1984), "Die Bekehrte", VWV. 12 (1920), published 1966 [ voice and piano ] [sung text not yet checked]
- by Friedrich Robert Volkmann (1815 - 1883), "Die Bekehrte", op. 54, published 1890 [ low voice and piano ], Mainz, Schott [sung text not yet checked]
- by Kurt Weill (1900 - 1950), "Die Bekehrte", 1921 [sung text not yet checked]
- by Hugo Wolf (1860 - 1903), "Die Bekehrte", 1889, published 1891 [ voice and piano ], from Goethe-Lieder, no. 27, Mainz, Schott [sung text checked 1 time]
- by Karl Friedrich Zelter (1758 - 1832), "Die Bekehrte", 1807 [sung text not yet checked]
The text above (or a part of it) is used in the following settings:
- by Lenhuk , "Die Spröde und die Bekehrte", published <<1815 [ voice and piano ], from Zwölf Gedichte von Goethe und Schiller, no. 9
Settings in other languages, adaptations, or excerpts:
- Also set in English, a translation by Anonymous/Unidentified Artist , no title ; composed by Edward Alexander MacDowell.
- Also set in German (Deutsch), [adaptation] ; composed by Domenico Cimarosa.
- Also set in Polish (Polski), a translation by Kazimierz Brodziński (1791 - 1835) , "Nawrocóna" ; composed by Stanisław Moniuszko.
Other available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- CAT Catalan (Català) (Salvador Pila) , "La convertida", copyright © 2021, (re)printed on this website with kind permission
- ENG English (Sharon Krebs) , "The woman converted", copyright ©, (re)printed on this website with kind permission
- ENG English [singable] (Paul England) , no title
- FRE French (Français) (Pierre Mathé) , "Convertie", copyright © 2009, (re)printed on this website with kind permission
- GER German (Deutsch) [an adaptation]
- ITA Italian (Italiano) (Ferdinando Albeggiani) , "La convertita", copyright © 2013, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 15
Word count: 86
Wieczorem, [póżnego]1 czasu, Szłam sama około lasu, Na flecie grał Damon tkliwie, Po całéj go słychać niwie, Tak: la la la! Przynęcił mię, ośmiełony Całował mię bez obrony; [Gray, rzehłam mu, ieszcze]2 chwilę! I zagrał mi bardzo mile, Tak: la la la! Zginęły swobody moie! Odbiegły mię iuż pokoie, I nigdy to lube granie, [Wspominać się]3 nie przestanie, Tak: la la la!
Confirmed with Rozmaitości. Oddział literacki. Gazety Lwowskiey z roku 1819, We Lwowie, 1819, page 546.
1 Moniuszko: "pewnego"2 Moniuszko: "Mówiłam mu: pograj"
3 Moniuszko: "Brzmieć w uszach mi"
Text Authorship:
- by Kazimierz Brodziński (1791 - 1835), "Nawrocóna" [author's text checked 1 time against a primary source]
Based on:
- a text in German (Deutsch) by Johann Wolfgang von Goethe (1749 - 1832), "Die Bekehrte", written 1796, first published 1797
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Stanisław Moniuszko (1819 - 1872), "Nawrócona", 1846 [sung text checked 1 time]
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2008-11-17
Line count: 15
Word count: 62