Attention! Some of this material is not in the public domain.
It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission. It is also illegal to reprint copyright texts or translations without the name of the author or translator.
To inquire about permissions and rates, contact Emily Ezust at licenses@email.lieder.example.net
If you wish to reprint translations, please make sure you include the names of the translators in your email. They are below each translation.
Note: You must use the copyright symbol © when you reprint copyright-protected material.
Hand in Hand! und Lipp' auf Lippe! Liebes Mädchen, bleibe treu! Lebe wohl! und manche Klippe Fährt dein Liebster noch vorbei; Aber wenn er einst den Hafen, Nach dem Sturme, wieder grüßt, Mögen ihn die Götter strafen, Wenn er ohne dich genießt. Frisch gewagt ist schon gewonnen, Halb ist schon mein Werk vollbracht; Sterne leuchten mir wie Sonnen, Nur dem Feigen ist es Nacht. Wär' ich müßig dir zur Seite, Drückte noch der Kummer mich; Doch in aller dieser Weite Wirk' ich rasch und nur für dich. Schon ist mir das Thal gefunden, Wo wir einst zusammen gehn, Und den Strom in Abendstunden Sanft hinunter gleiten sehn. Diese Pappeln auf den Wiesen, Diese Buchen in dem Hain! Ach, und hinter allen diesen Wird doch auch ein Hüttchen seyn.
About the headline (FAQ)
Confirmed with Goethe's Werke, Vollständige Ausgabe letzter Hand, Erster Band, Stuttgart und Tübingen, in der J. G. Cottaschen Buchhandlung, 1827, pages 61-62; and with Göthe's neue Schriften. Siebenter Band. Berlin. Bei Johann Friedrich Unger. 1800, pages 9-10.
Authorship:
- by Johann Wolfgang von Goethe (1749 - 1832), "An die Erwählte", written 1770-1, first published 1800 [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Gottlob Bachmann (1763 - 1840), "An die Erwählte", op. 45 no. 6 (1804) [sung text not yet checked]
- by Moritz, Graf von Dietrichstein (1775 - 1864), "An die Erwählte", c1813/4 [sung text not yet checked]
- by (Franz) Carl Adalbert Eberwein (1786 - 1868), "An die Erwählte" [sung text not yet checked]
- by Gottfried Emil Fischer (1791 - 1841), "An die Erwählte", 1821? [sung text not yet checked]
- by Georg Gerson (1790 - 1825), "An die Erwählte", c1808 [ voice and piano ] [sung text checked 1 time]
- by Friedrich Wilhelm Grund (1791 - 1874), "An die Erwählte", published c1830, from Sechs Lieder von Goethe, no. 2 [sung text not yet checked]
- by Robert von Hornstein (1833 - 1890), "An die Erwählte", op. 49 (Sopranlieder) no. 5, published 1882 [ soprano and piano ], Stuttgart, Kröner [sung text not yet checked]
- by Johann Christoph Kienlen (1783 - 1829), "An die Erwählte", published 1810, from Zwölf Lieder von Goethe, no. 4 [sung text not yet checked]
- by U. M. Lamiveille , "An die Erwählte", published 1830, from Sechs kleine Lieder, no. 4 [sung text not yet checked]
- by Leopold Lenz (1803 - 1862), "An die Erwählte", op. 5 (Sieben Gesänge) no. 6 [ bass and piano ] [sung text not yet checked]
- by Peter Joseph Lindpaintner (1791 - 1856), "Abschied", published c1815 [ voice and guitar or piano ], from Zwölf Lieder, no. 1 [sung text not yet checked]
- by Benedikt Randhartinger (1802 - 1893), "An die Erwählte" [sung text checked 1 time]
- by Johann Friedrich Reichardt (1752 - 1814), "An die Erwählte", published 1809 [sung text not yet checked]
- by Karl Gottlieb Reissiger (1798 - 1859), "An die Erwählte", op. 48 (Deutsche Lieder von W. v. Göthe für eine Sopran- oder Tenorstimme ) no. 6, published [1827?] [ soprano or tenor and piano ], Berlin: Bei Fr. Laue [sung text not yet checked]
- by Ferdinand Ries (1784 - 1838), "An die Erwählte", op. 32 (Sechs Lieder von Göthe mit Begleitung des Pianoforte) no. 1, published 1811 [ voice and piano ], Hamburg: Bey Johann August Böhme [sung text not yet checked]
- by Johann Rufinatscha (1812 - 1893), "An die Erwählte" [ voice and piano ] [sung text checked 1 time]
- by Winfried (Petrus Ignatius) Zillig (1905 - 1963), "An die Erwählte", 1944 [sung text not yet checked]
Settings in other languages, adaptations, or excerpts:
- Also set in French (Français), a translation by Armand Silvestre (1837 - 1901) ; composed by Benjamin Louis Paul Godard.
- Go to the text. [Note: the text is not in the database yet.]
- Go to the text. [Note: the text is not in the database yet.]
Other available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Michael P Rosewall) , copyright © 2023, (re)printed on this website with kind permission
- FRE French (Français) (Pierre Mathé) , "À l'élue", copyright © 2011, (re)printed on this website with kind permission
Research team for this page: Emily Ezust [Administrator] , Peter Rastl [Guest Editor]
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 24
Word count: 128
Hand in hand and lip to lip! Dearest maid, remain faithful! I bid thee fare well; for it is many a cliff That your beloved must sail past. But when, after the storms, He once again greets the harbor – May the gods punish him If he enjoys any of it apart from you. Bravely dared is already won, My work is already halfway done; Stars shine for me like suns, It is nighttime only for the timid. Were I to be there, idle, at your side, I would be overwhelmed with unhappiness; Yet, here in this vastness, Work passes quickly and it is only for you. I have already found the valley Where soon we will walk together, And where, in the evening hours, a river Tumbles down gently. There, poplars around the meadow, There, beeches in a grove! Ah, and behind all of these There will also be a tiny cottage.
About the headline (FAQ)
Translations of title(s):
"Abschied" = "Departure"
"An die Erwählte" = "To the Chosen One"
Authorship:
- Translation from German (Deutsch) to English copyright © 2023 by Michael P Rosewall, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
Contact: licenses@email.lieder.example.net
Based on:
- a text in German (Deutsch) by Johann Wolfgang von Goethe (1749 - 1832), "An die Erwählte", written 1770-1, first published 1800
This text was added to the website: 2023-07-18
Line count: 24
Word count: 153