by
Li Qingzhao (c1084 - c1151)
浣溪沙
Language: Chinese (中文)
Available translation(s): ENG
淡荡春光寒食天,
玉炉沈水袅残烟,
梦回山枕隐花钿。
海燕未来人斗草,
江梅已过柳生绵,
黄昏疏雨湿秋千。
Authorship:
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
[ None yet in the database ]
Settings in other languages, adaptations, or excerpts:
- Also set in German (Deutsch), a translation by Hans Bethge (1876 - 1946) , "Die wilden Schwäne", appears in Die chinesische Flöte [an adaptation] ; composed by Sigurd von Koch, Krzysztof Penderecki, Felix Paul Weingartner.
- Also set in Swedish (Svenska), a translation by Anonymous/Unidentified Artist ; composed by Sigurd von Koch.
Other available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Qi Feng Wu) , "Sands of the Washing Stream", copyright © 2023, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this text: Emily Ezust [
Administrator]
This text was added to the website: 2021-04-19
Line count: 6
Word count: 6
Sands of the Washing Stream
Language: English  after the Chinese (中文)
Everything is reviving, the spring sun is shining everywhere,
The agarwood incense is almost burnt out, but the fragrant smell is still in the air,
As I wake from my noon nap, my head decoration has fallen on the bed next to the pillow.
The storm petrels have not returned, the neighborhood kids fight with grass,
The plums are overripe, soft whipping willows sway in the wind,
Small rain starts during the sunset, wetting the swing in the yard.
Authorship:
- Translation from Chinese (中文) to English copyright © 2023 by Qi Feng Wu, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
Contact: licenses@email.lieder.example.net
Based on:
- a text in Chinese (中文) by Li Qingzhao (c1084 - c1151), "浣溪沙"
This text was added to the website: 2023-07-19
Line count: 6
Word count: 79