by
Georg Trakl (1887 - 1914)
Klage
Language: German (Deutsch)
Our translations: ENG FRE ITA
Schlaf und Tod, die düstern Adler
Umrauschen nachtlang dieses Haupt:
Des Menschen goldnes Bildnis
Verschlänge die eisige Woge
Der Ewigkeit. An schaurigen Riffen
Zerschellt der purpurne Leib
Und es klagt die dunkle Stimme
Über dem Meer.
Schwester stürmischer Schwermut
Sieh ein ängstlicher Kahn versinkt
Unter Sternen,
Dem schweigenden Antlitz der Nacht.
Text Authorship:
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Theodor W. Adorno (1903 - 1969), "Klage", op. 5 no. 6 [ voice and piano ], from Klage : Sechs Gedichte von Georg Trakl für Singstimme und Klavier, no. 6 [sung text not yet checked]
- by Cesar Bresgen (1913 - 1988), "Klage", 1962 [ baritone and piano ], from Vier Lieder für Bariton und Klavier, nach Gedichten von Georg Trakl, no. 2 [sung text not yet checked]
- by Jan Stuten (1890 - 1948), "Klage", published 1940 [ bass-baritone and piano ], from In memoriam Georg Trakl, no. 4 [sung text checked 1 time]
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Bertram Kottmann) , "Lament", copyright © 2017, (re)printed on this website with kind permission
- FRE French (Français) (Pierre Mathé) , "Plainte", copyright © 2010, (re)printed on this website with kind permission
- ITA Italian (Italiano) (Ferdinando Albeggiani) , "Lamento", copyright © 2007, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this page: Harry Joelson
This text was added to the website: 2007-07-29
Line count: 12
Word count: 51
Lament
Language: English  after the German (Deutsch)
Sleep and death - sinister eagles
whirr all night long around this head:
Eternity’s freezing wave
would devour the golden image
of man. On horrible reefs
the purple body is shattered
and the dark voice laments
above the seas.
Sister of stormy sadness,
see, a fearful boat is sinking
under stars,
the silent countenance of night.
Text Authorship:
Based on:
This text was added to the website: 2017-01-18
Line count: 12
Word count: 56