Texts by C. Lerberghe set in Art Songs and Choral Works
Text Collections:
Texts set in art song or choral works (not necessarily comprehensive):
Legend:
The symbol [x] indicates a placeholder for a text that is not yet in the database.
The symbol ⊗ indicates a translation that is missing an original text.
A * indicates that a text cannot (yet?) be displayed on this site because of its copyright status.
Special notes: All titles and first lines are included in this index, including those used by composers.
Titles used by the text author appear in boldface. First lines appear in italics.
A language code in a blue rectangle like ENG indicates that a translation to that language is available.
A grey rectangle like FRE indicates a particular translation (usually one set to music) exists but isn't yet available.
- Adieu (Oh ! que sa main est petite et blanche !) - A. Mesritz-van Velthuysen DUT
- Ah ! Combien d'heures blondes (Ah ! combien d’heures blondes) (from La Chanson d'Ève - 1. Premières paroles) - V. Buffin
- Ah ! combien d’heures blondes (from La Chanson d'Ève - 1. Premières paroles) - V. Buffin
- Alors qu'en tes mains de lumière (from Entrevisions - 3. Sous le portique) CAT DUT ENG GER - G. Fauré (Exaucement)
- Apprends-moi, dis-je, qui tu es, Azraël (from La Chanson d'Ève - 4. Crépuscule) - R. Herberigs
- Apprends-moi, dis-je, qui tu es (Apprends-moi, dis-je, qui tu es, Azraël) (from La Chanson d'Ève - 4. Crépuscule) - R. Herberigs
- À quoi, dans ce matin d'avril (from Entrevisions - 1. Jeux et songes) CAT DUT ENG GER - G. Fauré (Dans la pénombre)
- À ton Ombre ces fleurs, ces fleurs pures et claires (from Entrevisions) ENG RUS DUT DUT - A. De Boeck, G. Devreese, B. Yavorsky (Offrande)
- Au bois dormant (Un peu de jour, un peu d'amour) (from Entrevisions)
- Au long des eaux pâles, dans ces vallées (from La Chanson d'Ève - 4. Crépuscule) - R. Herberigs
- Au long des eaux pâles (Au long des eaux pâles, dans ces vallées) (from La Chanson d'Ève - 4. Crépuscule) - R. Herberigs
- Avril, et c'est le point du jour (from Entrevisions - 1. Jeux et songes) CAT DUT ENG GER - G. Fauré (La messagère)
- Barque d'or (Dans une barque d'Orient) (from Entrevisions - 1. Jeux et songes) - H. Dutilleux, V. Legley, A. Mesritz-van Velthuysen
- Berceuse (Le Seigneur a dit à son enfant) (from La Chanson d'Ève - 1. Premières paroles) - A. Diepenbrock ENG
- Ce soir, à travers le bonheur, qui donc soupire ? (Ce soir, à travers le bonheur) (from La Chanson d'Ève - 4. Crépuscule) - P. Lacombe CAT DUT ENG GER
- Ce soir, à travers le bonheur (from La Chanson d'Ève - 4. Crépuscule) CAT DUT ENG GER - G. Fauré, P. Lacombe
- C’est en toi, bien-aimé, que j’écoute (from La Chanson d'Ève - 2. La Tentation) - A. De Boeck (C'est en toi, bien-aimé)
- C'est en toi, bien-aimé (C’est en toi, bien-aimé, que j’écoute) (from La Chanson d'Ève - 2. La Tentation) - A. De Boeck
- C'est le jardin et la demeure (from Entrevisions - 3. Sous le portique) - P. Bréville (Sous les arches de roses)
- C'est le premier matin du monde (C'est le premier matin du monde) (from La Chanson d'Ève - 1. Premières paroles) - R. Herberigs CAT DUT ENG GER
- C'est le premier matin du monde (from La Chanson d'Ève - 1. Premières paroles) CAT DUT ENG GER - G. Fauré, R. Herberigs
- Chanson d'Ève (Entre les biches et les daims) (from La Chanson d'Ève - 1. Premières paroles) - I. Fuerison
- Comme Dieu rayonne aujourd'hui (from La Chanson d'Ève - 1. Premières paroles) CAT DUT ENG GER SPA - G. Fauré
- Comme Dieu rayonne (Comme Dieu rayonne aujourd'hui) (from La Chanson d'Ève - 1. Premières paroles) - G. Fauré CAT DUT ENG GER SPA
- Comme elle chante (from La Chanson d'Ève - 1. Premières paroles) CAT DUT ENG GER - G. Fauré
- Crépuscule (Ce soir, à travers le bonheur) (from La Chanson d'Ève - 4. Crépuscule) - G. Fauré CAT DUT ENG GER
- Dans la Nymphée (Quoique tes yeux ne la voient pas) (from Entrevisions - 1. Jeux et songes) - G. Fauré CAT DUT ENG GER
- Dans la pénombre (À quoi, dans ce matin d'avril) (from Entrevisions - 1. Jeux et songes) - G. Fauré CAT DUT ENG GER
- Dans une barque d'Orient (from Entrevisions - 1. Jeux et songes) - H. Dutilleux, V. Legley, A. Mesritz-van Velthuysen (Barque d'or)
- Dans un parfum de roses blanches (Dans un parfum de roses blanches) (from La Chanson d'Ève - 1. Premières paroles) - G. Fauré, F. Rasse CAT DUT ENG GER
- Dans un parfum de roses blanches (from La Chanson d'Ève - 1. Premières paroles) CAT DUT ENG GER - G. Fauré, F. Rasse
- Eau vivante (Que tu es simple et claire) (from La Chanson d'Ève - 1. Premières paroles) - G. Fauré CAT DUT ENG GER
- Elle défit le nœud de sa ceinture, et nue (from Entrevisions - 2. Le jardin clos) - R. Bernier, J. Jongen
- Elle défit le noeud de sa ceinture (Elle défit le nœud de sa ceinture, et nue) (from Entrevisions - 2. Le jardin clos) - R. Bernier
- Elle dort dans l'ombre des branches (Elle dort dans l'ombre des branches) (from La Chanson d'Ève - 2. La Tentation) - P. Lacombe
- Elle dort dans l'ombre des branches (from La Chanson d'Ève - 2. La Tentation) - P. Lacombe
- En robe de pâle clarté (En robe de pâle clarté) (from La Chanson d'Ève - 4. Crépuscule) - R. Herberigs
- En robe de pâle clarté (from La Chanson d'Ève - 4. Crépuscule) - R. Herberigs
- Entre les biches et les daims (Entre les biches et les daims) (from La Chanson d'Ève - 1. Premières paroles) - L. Vellère
- Entre les biches et les daims (from La Chanson d'Ève - 1. Premières paroles) - I. Fuerison, L. Vellère
- Entrevisions (Elle défit le nœud de sa ceinture, et nue) (from Entrevisions - 2. Le jardin clos) - J. Jongen
- Épitaphe (À ton Ombre ces fleurs, ces fleurs pures et claires) (from Entrevisions) - A. De Boeck ENG RUS DUT DUT
- Est-ce son souffle dont je frissonne (Est-ce son souffle dont je frissonne) (from La Chanson d'Ève - 2. La Tentation) - R. Herberigs
- Est-ce son souffle dont je frissonne (from La Chanson d'Ève - 2. La Tentation) - R. Herberigs
- Et je vous suis, de mon cri, dans l'orage (from La Chanson d'Ève - 3. La Faute) - R. Herberigs
- Exaucement (Alors qu'en tes mains de lumière) (from Entrevisions - 3. Sous le portique) - G. Fauré CAT DUT ENG GER
- Hulde () - A. De Boeck ENG RUS [x] *
- Il luit dans l'ombre (Il luit dans l'ombre) (from La Chanson d'Ève - 3. La Faute) - R. Herberigs
- Il luit dans l'ombre (from La Chanson d'Ève - 3. La Faute) - R. Herberigs
- Il m'est cher, Amour, le bandeau (Il m'est cher, Amour, le bandeau) (from Entrevisions - 2. Le jardin clos) - G. Fauré CAT DUT ENG GER
- Il m'est cher, Amour, le bandeau (from Entrevisions - 2. Le jardin clos) CAT DUT ENG GER - G. Fauré
- Inscription sur le sable (Toute, avec sa robe et ses fleurs) (from Entrevisions - 1. Jeux et songes) - G. Fauré CAT DUT ENG GER
- Je me poserai sur ton cœur (Je me poserai sur ton cœur) (from Entrevisions - 2. Le jardin clos) - R. Bernier, G. Fauré CAT DUT ENG GER
- Je me poserai sur ton cœur (from Entrevisions - 2. Le jardin clos) CAT DUT ENG GER - R. Bernier, G. Fauré
- Je vous suis, de mon cri, dans l'orage (Et je vous suis, de mon cri, dans l'orage) (from La Chanson d'Ève - 3. La Faute) - R. Herberigs
- La douce nuit vers elle est venue (La douce nuit vers elle est venue) (from La Chanson d'Ève - 2. La Tentation) - P. Lacombe
- La douce nuit vers elle est venue (from La Chanson d'Ève - 2. La Tentation) - P. Lacombe
- La messagère (Avril, et c'est le point du jour) (from Entrevisions - 1. Jeux et songes) - G. Fauré CAT DUT ENG GER
- La mort (Oh ! que sa main est petite et blanche !) DUT
- L'aube blanche dit à mon rêve (L'aube blanche dit à mon rêve) (from La Chanson d'Ève - 1. Premières paroles) - P. Lacombe CAT DUT ENG GER
- L'aube blanche dit à mon rêve (from La Chanson d'Ève - 1. Premières paroles) CAT DUT ENG GER - G. Fauré, P. Lacombe
- L'aube blanche (L'aube blanche dit à mon rêve) (from La Chanson d'Ève - 1. Premières paroles) - G. Fauré CAT DUT ENG GER
- Le Bonheur (Voici le Bonheur : il vient sans bruit) - A. Mesritz-van Velthuysen
- Le sais-tu encore, ô ma Licorne ? (Le sais-tu encore) (from La Chanson d'Ève - 2. La Tentation) - R. Herberigs
- Le sais-tu encore (from La Chanson d'Ève - 2. La Tentation) - R. Herberigs
- Le Seigneur a dit à son enfant (from La Chanson d'Ève - 1. Premières paroles) ENG - M. Crickboom, A. Diepenbrock
- Le Seigneur a dit (Le Seigneur a dit à son enfant) (from La Chanson d'Ève - 1. Premières paroles) - M. Crickboom ENG
- Ma sœur la pluie (Ma sœur la Pluie) (from La Chanson d'Ève - 1. Premières paroles) - R. Defossez, R. Herberigs
- Ma sœur la Pluie (from La Chanson d'Ève - 1. Premières paroles) - R. Defossez, R. Herberigs
- Ne suis-je vous, n’êtes-vous moi (Ne suis-je vous, n’êtes-vous moi) (from La Chanson d'Ève - 1. Premières paroles) - R. Herberigs
- Ne suis-je vous, n’êtes-vous moi (from La Chanson d'Ève - 1. Premières paroles) - R. Herberigs
- Nous sommes l'émeraude éternelle (Regarde au fond de nous : nous sommes l'Émeraude) (from La Chanson d'Ève - 2. La Tentation) - R. Herberigs
- Ô blanche fleur des airs (Ô blanche fleur des airs) (from La Chanson d'Ève - 2. La Tentation) - R. Herberigs, L. Vellère
- Ô blanche fleur des airs (from La Chanson d'Ève - 2. La Tentation) - R. Herberigs, L. Vellère
- Offergave () - G. Devreese ENG RUS [x]
- Offrande (À ton Ombre ces fleurs, ces fleurs pures et claires) (from Entrevisions) - G. Devreese, B. Yavorsky ENG RUS DUT DUT
- Oh ! que sa main est petite et blanche ! DUT - A. Mesritz-van Velthuysen (La mort)
- Ô mort, poussière d'étoiles (Ô mort, poussière d'étoiles) (from La Chanson d'Ève - 4. Crépuscule) - G. Fauré CAT DUT ENG GER
- Ô mort, poussière d'étoiles (from La Chanson d'Ève - 4. Crépuscule) CAT DUT ENG GER - G. Fauré
- Paradis (C'est le premier matin du monde) (from La Chanson d'Ève - 1. Premières paroles) - G. Fauré CAT DUT ENG GER
- Prima verba (Comme elle chante) (from La Chanson d'Ève - 1. Premières paroles) - G. Fauré CAT DUT ENG GER
- Prinoshenije = Приношение (Teni tvojej `eti cvety, `etikh cvetov luchistyj privet = Тени твоей эти цветы, этих цветов лучистый привет) - B. Yavorsky ENG ENG DUT DUT
- Quand tu plonges tes yeux dans mes yeux (Quand tu plonges tes yeux dans mes yeux) (from Entrevisions - 2. Le jardin clos) - R. Bernier, G. Fauré CAT DUT ENG GER
- Quand tu plonges tes yeux dans mes yeux (from Entrevisions - 2. Le jardin clos) CAT DUT ENG GER - R. Bernier, G. Fauré
- Quand vient le soir (Quand vient le soir) (from La Chanson d'Ève - 2. La Tentation) - W. Hirschberg, F. Rasse
- Quand vient le soir (from La Chanson d'Ève - 2. La Tentation) - W. Hirschberg, F. Rasse
- Que tu es simple et claire eau vivante... (Que tu es simple et claire) (from La Chanson d'Ève - 1. Premières paroles) - R. Herberigs CAT DUT ENG GER
- Que tu es simple et claire (from La Chanson d'Ève - 1. Premières paroles) CAT DUT ENG GER - G. Fauré, R. Herberigs
- Quoique tes yeux ne la voient pas (from Entrevisions - 1. Jeux et songes) CAT DUT ENG GER - G. Fauré (Dans la Nymphée)
- Regarde au fond de nous : nous sommes l'Émeraude (from La Chanson d'Ève - 2. La Tentation) - R. Herberigs
- Roses ardentes dans l'immobile nuit (Roses ardentes) (from La Chanson d'Ève - 1. Premières paroles) - P. Lacombe CAT DUT ENG GER
- Roses ardentes (Roses ardentes) (from La Chanson d'Ève - 1. Premières paroles) - G. Fauré CAT DUT ENG GER
- Roses ardentes (from La Chanson d'Ève - 1. Premières paroles) CAT DUT ENG GER - G. Fauré, P. Lacombe
- Sous le portique () (from Entrevisions - 3. Sous le portique) - J. Colin-De Clerck [x]
- Sous les arches de roses (C'est le jardin et la demeure) (from Entrevisions - 3. Sous le portique) - P. Bréville
- Tandis que tu reposes sur mon cœur (Tandis que tu reposes sur mon cœur) (from La Chanson d'Ève - 2. La Tentation) - R. Herberigs, P. Lacombe
- Tandis que tu reposes sur mon cœur (from La Chanson d'Ève - 2. La Tentation) - R. Herberigs, P. Lacombe
- Teni tvojej `eti cvety, `etikh cvetov luchistyj privet = Тени твоей эти цветы, этих цветов лучистый привет ENG ENG DUT DUT - B. Yavorsky (Приношение)
- Toute, avec sa robe et ses fleurs (from Entrevisions - 1. Jeux et songes) CAT DUT ENG GER - G. Fauré (Inscription sur le sable)
- Toutes blanches () - A. De Boeck [x]
- Un peu de jour, un peu d'amour (from Entrevisions) - R. Bernier (Au bois dormant)
- Un peu de jour, un peu d’amour (Un peu de jour, un peu d'amour) (from Entrevisions) - R. Bernier
- Un silence se fit dans le déclin du jour - L. Vellère (Un silence se fit)
- Un silence se fit (Un silence se fit dans le déclin du jour) - L. Vellère
- Veilles-tu, ma senteur de soleil (Veilles-tu, ma senteur de soleil) (from La Chanson d'Ève - 2. La Tentation) - G. Fauré CAT DUT ENG GER
- Veilles-tu, ma senteur de soleil (from La Chanson d'Ève - 2. La Tentation) CAT DUT ENG GER - G. Fauré
- Vers le soleil s’en vont ensemble (from La Chanson d'Ève - 4. Crépuscule) - E. Spalding
- Vers le soleil (Vers le soleil s’en vont ensemble) (from La Chanson d'Ève - 4. Crépuscule) - E. Spalding
- Voici le Bonheur : il vient sans bruit - A. Mesritz-van Velthuysen
- Vous m'enseignerez la douceur (Vous m’enseignerez la douceur) (from La Chanson d'Ève) - L. Vellère
Last update: 2025-03-03 23:58:42