by Léo Latil (1890 - 1915)
L'abandon
Language: French (Français)
Our translations: ENG
Pourquoi, pourquoi m'avez vous abandonné? Il fait nuit et le grand vent de la fin de l'hiver souffle. Il siffle dans la cheminée et sous les portes, et m'entoure de froid. Dehors il doit secouer les arbres follement, s'élancer dans les rues, contournant les maisons, et bondir dans les campagnes au dessus des collines et des bruyères mortes. Pourquoi m'avez vous abandonné, mon amie? Les nuages d'un noir de suie mouvementés et soulevés, laissant voir le ciel d'un bleu nocturne, s'étendent au dessus des sombres campagnes. Et tout le ciel abaissé se meut sur la terre. Je vous aime avec mes larmes et je vous donne la douleur de mon coeur. Que m'importe, que vous m'ayez abandonné, ô trop heureuse, trop joyeuse et trop douce! Que m'importe... car si votre amour adoucissait mon coeur ce soir, je ne sentirais pas mon âme épouvantée emportée sur les ailes du vent dans les sombres campagnes.
Text Authorship:
- by Léo Latil (1890 - 1915) [author's text not yet checked against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Darius Milhaud (1892 - 1974), "L'abandon", op. 20 no. 1 (1914), published 1920 [ voice and piano ], from Quatre Poèmes de Léo Latil, no. 1, Éd. Durand [sung text checked 1 time]
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Faith J. Cormier) , "Abandonment", copyright © 2002, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 21
Word count: 153