Translation Singable translation by Isidora Martinez (flourished 1886-1915)
Ich sagte nicht
Language: German (Deutsch)
Ich sagte nicht: "ich liebe Dich," Doch eine Rose brach ich scheu, Und bot sie Dir Zur Busenzier Und sah Dir in die Augen treu. Du sagtest nicht: "ich liebe Dich," Doch lächelnd gabst Du mir die Hand; Und einen Kuss Zum Überfluss Als selig machendes Unterpfand! Wir sagten nicht: "Ich liebe Dich," Doch uns're Herzen riefen's laut, Als lenzumlauscht Und duftberauscht Wir still und träumend uns angeschaut.
Text Authorship:
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Amy Marcy Cheney Beach (1867 - 1944), "Ich sagte nicht", op. 51 (Four Songs) no. 1, published c1903 [ voice and piano ], also set in English [sung text checked 1 time]
Settings in other languages, adaptations, or excerpts:
- Also set in English, a translation by Isidora Martinez (flourished 1886-1915) ; composed by Amy Marcy Cheney Beach.
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2013-03-11
Line count: 15
Word count: 68
Silent love
Language: English  after the German (Deutsch)
I dared not say "I love but thee," I only cull'd a rosebud fair At thy behest, To deck thy breast, And silent gaz'd upon it there! Thou too, of love, wert silent aye; But smiling laid'st thy hand in mine; Then soft a kiss As pledge of bliss, A seal set on our joy divine! Our lips of love ne'er spoke a word, Yet sang each throbbing pulse the song, When 'neath the veil Of moonlight pale, Our dreamy eyes gaz'd deep and long.
Text Authorship:
- Singable translation by Isidora Martinez (flourished 1886-1915) [author's text not yet checked against a primary source]
Based on:
- a text in German (Deutsch) by Eduard Wissman
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Amy Marcy Cheney Beach (1867 - 1944), "Silent love", op. 51 (Four Songs) no. 1, published c1903 [ voice and piano ], also set in German (Deutsch) [sung text checked 1 time]
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2013-03-11
Line count: 15
Word count: 85