Attention! Some of this material is not in the public domain.
It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission. It is also illegal to reprint copyright texts or translations without the name of the author or translator.
To inquire about permissions and rates, contact Emily Ezust at licenses@email.lieder.example.net
If you wish to reprint translations, please make sure you include the names of the translators in your email. They are below each translation.
Note: You must use the copyright symbol © when you reprint copyright-protected material.
Könnt' ich dich in Liedern preisen, Säng' ich dir das längste Lied. Ja, ich würd' in allen Weisen Dich zu singen nimmer müd'! Doch was immer mich betrübte, Ist, daß ich nur immer stumm Tragen kann dich, Herzgeliebte, In des Busens Heiligtum. Und daß du, was laut ich sage, Oder preis' in Sangeslust, Meinest, daß ich tiefer trage Als dich, Herz, in warmer Brust. Dieser Schmerz hat mich bezwungen, Daß ich sang dies kleine Lied, Doch von bitterm [Leid]1 durchdrungen, Daß noch keins auf dich geriet.
R. Schumann sets stanzas 1-2, 4
A. Mier sets stanzas 1-2, 4
1 Mier: "Schmerz"
Text Authorship:
- by Justinus (Andreas Christian) Kerner (1786 - 1862), "Stille Liebe", appears in Gedichte, in Die lyrischen Gedichte [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Camillo Horn (1860 - 1941), "Stille Liebe", op. 57 no. 2, published 1906-1913 [ medium voice and piano ], from Kleine Lieder (Zweite Folge), no. 2, Leipzig, Kahnt Nachfolger [sung text not yet checked]
- by Anna Mier, Gräfin , "Stille Liebe", published 1875, stanzas 1-2,4 [ voice and piano ], from Zwei Lieder für 1 Singstimme mit Pianoforte, no. 1, Wien, Wessely [sung text checked 1 time]
- by Christian Immo Schneider (b. 1935), "Stille Liebe", 1984 [ voice and piano ], unpublished [sung text checked 1 time]
- by Robert Schumann (1810 - 1856), "Stille Liebe", op. 35 no. 8 (1840), published 1841, stanzas 1-2,4 [ voice and piano ], from Zwölf Gedichte von Justinus Kerner, no. 8, Leipzig, Klemm [sung text checked 1 time]
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- CAT Catalan (Català) (Salvador Pila) , "Amor silenciós", copyright © 2014, (re)printed on this website with kind permission
- DUT Dutch (Nederlands) [singable] (Lau Kanen) , "Stille liefde", copyright © 2012, (re)printed on this website with kind permission
- ENG English (Emily Ezust) , "Silent love", copyright ©
- FRE French (Français) (Guy Laffaille) , "Amour silencieux", copyright © 2013, (re)printed on this website with kind permission
- ITA Italian (Italiano) (Amelia Maria Imbarrato) , "Amore silenzioso", copyright © 2006, (re)printed on this website with kind permission
Research team for this page: Emily Ezust [Administrator] , Sharon Krebs [Guest Editor]
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 16
Word count: 86
If I could praise you in song, I would sing you the longest song. Yes, I would in every way never tire of singing to you! But what has always troubled me is that always, only silently, may I carry you, my heart's beloved, in my heart's sanctuary. And that, whatever I say aloud or praise in joyful song, you believe I carry more deeply in my warm breast than you, my heart. This agony has compelled me to sing this little song, but I am pierced by bitter sorrow that you haven't heard even one note.
Text Authorship:
- Translation from German (Deutsch) to English copyright © by Emily Ezust
Emily Ezust permits her translations to be reproduced without prior permission for printed (not online) programs to free-admission concerts only, provided the following credit is given:
Translation copyright © by Emily Ezust,
from the LiederNet ArchiveFor any other purpose, please write to the e-mail address below to request permission and discuss possible fees.
licenses@email.lieder.example.net
Based on:
- a text in German (Deutsch) by Justinus (Andreas Christian) Kerner (1786 - 1862), "Stille Liebe", appears in Gedichte, in Die lyrischen Gedichte
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 16
Word count: 97