by André Gide (1869 - 1951)
Journal d'Alissa (fragments)
Language: French (Français)
Mon Dieu, vous savez bien que j'ai besoin de lui pour vous aimer. Mon Dieu, donnez-le-moi, afin que je vous donne mon cœur. Mon Dieu, faites-le-moi revoir seulement! Mon Dieu, je m'engage à vous donner mon cœur: accordez-moi ce que mon amour vous demande. Je ne donnerai plus qu'à Vous ce qui me restera de vie ... Mon Dieu, pardonnez-moi cette misérable prière, mais je ne puis écarter son nom de mes lèvres, ni oublier la peine de mon cœur. Mon Dieu, je crie à Vous: ne m'abandonnez pas dans ma détresse. [...] Seigneur! en votre nom je n'ose ... Mais, si je formulais ma prière, en connaîtrez-vous moins [...] le délirant souhait de mon cœur? Depuis ce matin un grand calme. Passé presque toute la nuit en méditation, en prière. Soudain m'a semblé que m'entourait, que descendait en moi une sorte de paix lumineuse, pareille à l'imagination qu'enfant je me faisais du Saint-Esprit. Je me suis aussitôt couchée, craignant de ne devoir ma joie qu'à une exaltation nerveuse; je me suis endormie assez vite, sans que cette félicité m'eût quittée. Elle est là ce matin toute entière. J'ai maintenant la certitude qu'il viendra. Tout s'est éteint. Hélas! il s'est échappé d'entre mes bras, comme une ombre. Il était là! Il était là! Je le sens encore. Je l'appelle. Mes mains, mes lèvres le cherchent en vain dans la nuit ... Dieu jaloux, qui m'avez dépossédée, emparez-vous donc de mon cœur. Toute chaleur désormais l'abandonne et rien ne l'intéressera plus. Aidez-moi donc à triompher de ce triste restant de moi-même. Cette maison, ce jardin encouragent intolérablement mon amour. Je veux fuir en un lieu où je ne verrai plus que Vous. Que votre règne arrive! Qu'il vienne en moi; de sorte que Vous seul régniez sur moi; et régniez sur moi toute entière. Je ne veux plus Vous marchander mon cœur. [...] C'est ainsi que je voudrais me préparer à mourir. Jérôme, je voudrais t'enseigner la joie parfaite. Je voudrais mourir à présent, vite, avant d'avoir compris de nouveau que je suis seule.
Note: Ellipses in square brackets [...] indicate that some of the original text is missing here (not set by Milhaud).
Text Authorship:
- by André Gide (1869 - 1951), appears in La Porte étroite , first published 1909 [author's text not yet checked against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Darius Milhaud (1892 - 1974), "Journal d'Alissa (fragments)", op. 9 no. 8 (1913), rev. 1931 [ soprano and piano ], from Alissa, no. 8 [sung text checked 1 time]
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2012-06-19
Line count: 38
Word count: 340