by Jens Peter Jacobsen (1847 - 1885)
Translation by Anonymous / Unidentified Author
Bryllupssang
Language: Danish (Dansk)
Livsranken bugter fyldig sig og frodig Frem for jer Sans; Haabets det rige Lys omslynger modig Druernes Krans; Farver i Live spiller under Løvet, Hvilende Toner svulme frem til Lyd. Grib det Alt og øv det! Lev det og nyd! Ungdommens Almagt syder jer i Aarens Ilddrukne Kraft, Længes at skabe og i Gjerning baaren Skue sin Saft. Spænd da jer Verdens dristigt brudte Buer, Slyng da dens slanke Søjler imod Sky; Fyld med Hjærtets Luer Verden den ny!
Confirmed with Jens Peter Jacobsen, Samlede skrifter, 5th edition, 1906, Bd.1.
Text Authorship:
- by Jens Peter Jacobsen (1847 - 1885), "Bryllupssang" [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- [ None yet in the database ]
Settings in other languages, adaptations, or excerpts:
- Also set in German (Deutsch), a translation by Anonymous/Unidentified Artist ; composed by Hans Hermann, Arnold Franz Walter Schoenberg.
Researcher for this page: Graham Roe
This text was added to the website: 2017-06-04
Line count: 16
Word count: 79
Hochzeitslied
Language: German (Deutsch)  after the Danish (Dansk)
So voll und reich wand noch das Leben Nimmer euch seinen Kranz, Und auf den Trauben spielt in kühnem Schimmer der Hoffnung Glanz. Im Laube welch ein Glüh'n des farbigen Saftes, Und wie die Töne klar zusammenfließen! Ergreift das Alles, schafft es, Erlebt es im Genießen! Der Jugend Allmacht kocht in eures Blutes Feuriger Kraft, Nach Taten drängt, nach Schöpfung freien Mutes Der frische Saft. So spannt denn eurer Welt tollkühne Bogen, Die schlanken Säulen hebt zum Himmelzelt; Füllt mit des Herzens Flammenwogen Die neue Welt!
Text Authorship:
- by Anonymous / Unidentified Author [author's text not yet checked against a primary source]
Based on:
- a text in Danish (Dansk) by Jens Peter Jacobsen (1847 - 1885), "Bryllupssang"
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Hans Hermann (1870 - 1931), "Hochzeitslied", op. 44 (Lieder für 1 Singstimme mit Pianofortebegleitung), Heft 2 (Dänische Lieder) no. 5, published 1899 [ voice and piano ], Breslau, Hainauer [sung text not yet checked]
- by Arnold Franz Walter Schoenberg (1874 - 1951), "Hochzeitslied", op. 3 (6 Lieder) no. 4 (c1901) [ voice and piano ] [sung text checked 1 time]
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 16
Word count: 86