by Paul Verlaine (1844 - 1896)
Pénitence
Language: French (Français)
La luxure, ce moins terrible des péchés ; Ces deux pires de tous, l'Avarice et l'Envie ; La Gourmandise, abus risible de la vie ; Toi, Paresse, leur mère à tous, à ces péchés, Et la Colère, presque belle en sa hideur, Avec de faux reflets d'héroïsme, on veut croire, Et l'Orgueil son grand frère à la gloire illusoire Et tous dans leur révolte horrible et leur hideur, Pénitence, presque innocence tu les vaincs, Tu les poursuis, tu les arrêtes et les captes Sauvant les âmes, par l'excellence des actes, De l'Enfer et de ses milices que tu vaincs. Oui, tu nous dictes et fait faire d'excellents Actes à cause de l'excellence des causes, Épanouissant, sur les épines de roses Que la Prière après vient cueillir à pas lents, Pénitence, du fond de mes crimes affreux, Luxure, orgueil, colère et toute la filière, J'invoque ton secours, Vertu particulière, Seule agréable à Dieu qui voit mon cœur affreux.
Authorship:
- by Paul Verlaine (1844 - 1896), "Pénitence", appears in Liturgies intimes, no. 22, first published 1892 [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Dom Josef Kreps (1886 - 1965), "Pénitence", 1941-2 [ voice and piano ], from Plains-chants pour les Liturgies intimes de Paul Verlaine, no. 22, unpublished [sung text not yet checked]
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2012-02-07
Line count: 20
Word count: 157