by (Borromäus Sebastian Georg) Karl Reginald Herloß (1804 - 1849), as Karl Herloßsohn
Wenn die Schwalben heimwärts ziehn
Language: German (Deutsch)
Wenn die Schwalben heimwärts ziehn, Wenn die Rosen nicht mehr blühn, Wenn der Nachtigall Gesang Mir der Nachtigall verklang, Fragst das Herz in bangem Schmerz, Ob ich euch wiederseh'? Scheiden, ach scheiden, Scheiden tut weh. Wenn die Schwäne südlich ziehn, Dorthin, wo Zitronen blühn, Wenn das Abendrot versinkt, Durch die grünen Wälder blinkt, Fragt das Herz in bangem Schmerz, Ob ich dich auch wiederseh? Scheiden, ach Scheiden, Scheiden tut weh. Armes Herz, was klagest du? O auch du gehst einst zur Ruh. Was auf Erden muß vergehn, Gibt es wohl ein Wiedersehn? Fragt das Herz in bangem Schmerz, Glaub' daß ich dich wiederseh, Tut auch heut' Das Scheiden so weh.
H. Wolf sets stanza 1
About the headline (FAQ)
Text Authorship:
- by (Borromäus Sebastian Georg) Karl Reginald Herloß (1804 - 1849), as Karl Herloßsohn [author's text not yet checked against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Franz Wilhelm Abt (1819 - 1885), "Agathe", op. 39 no. 1, published 1846, from 7 Lieder aus dem Buche der Liebe, von C. Herlosssohn, no. 1, Stuttgart : Göpel [sung text checked 1 time]
- by Joseph Netzer (1808 - 1864), "Abschied", op. 24 (Drei Lieder für Sopran oder Tenor mit Pianoforte) no. 1, published 1851 [ soprano or tenor and piano ], Leipzig, Naumburg [sung text not yet checked]
- by Julius Weiss (1814 - 1898), "Wenn die Schwalben heimwärts zieh'n", op. 114 ([Zwölf] Lieder und Gesänge für Sopran (oder Tenor) mit Pianofortebegleitung) no. 12, published 1890 [ soprano or tenor and piano ], Berlin, J. Weiss [sung text not yet checked]
- by Hugo Wolf (1860 - 1903), "Der Schwalben Heimkehr", 1877, stanza 1 [sung text checked 1 time]
Settings in other languages, adaptations, or excerpts:
- Also set in English, a translation by Anonymous/Unidentified Artist [an adaptation] ; composed by Maude Valérie White.
Other available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- CAT Catalan (Català) (Salvador Pila) , copyright © 2021, (re)printed on this website with kind permission
- ENG English (Michael P Rosewall) , copyright © 2012, (re)printed on this website with kind permission
- FRE French (Français) (Guy Laffaille) , copyright © 2014, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 24
Word count: 110