by Felicia Dorothea Hemans (1793 - 1835)
Translation by Ferdinand Freiligrath (1810 - 1876)
Song
Language: English
What woke the buried sound that lay In Memnon's harp of yore ? What spirit on its viewless way Along the Nile's green shore ? -- Oh ! not the night, and not the storm, And not the lightning's fire ; But sunlight's touch -- the kind -- the warm -- This woke the mystic lyre! This, this, awoke the lyre! What wins the heart's deep chords to pour Their music forth on life Like a sweet voice prevailing o'er The sounds of torrent strife ? -- Oh! not the conflict midst the throng, Not e'en the triumph's hour ; -- Love is the gifted and the strong, To wake that music's power! His breath awakes that power!
Text Authorship:
- by Felicia Dorothea Hemans (1793 - 1835), "Song" [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- [ None yet in the database ]
Settings in other languages, adaptations, or excerpts:
- Also set in German (Deutsch), a translation by Ferdinand Freiligrath (1810 - 1876) , "Lied" ; composed by Friedrich Gernsheim.
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2011-04-01
Line count: 18
Word count: 106
Lied
Language: German (Deutsch)  after the English
Was weckte den Ton, der lang geruht In Memnons Harfe vor Zeiten? Wer, an des Niles grüner Flut, Wer griff so kühn in die Saiten? -- O, nicht der Sturm und nicht die Nacht Und nicht des Blitzes Feuer -- Das Sonnenlicht mit warmer Pracht, Das weckte die mystische Leier! Das einzig weckte die Leier! Was weckt des Herzens tiefen Klang Zu reinen, innigen Chören, daß er, wie himmlischer Gesang, Die Stürme mag beschwören? -- O, nicht Kampfgewühl und nicht Schwertesstreich, Kein sieghaft Bannerschwingen -- Nur die Liebe, stark und gabenreich, Erweckt der Seele Klingen! Sie nur der Seele Klingen!
Text Authorship:
- by Ferdinand Freiligrath (1810 - 1876), "Lied" [author's text checked 1 time against a primary source]
Based on:
- a text in English by Felicia Dorothea Hemans (1793 - 1835), "Song"
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Friedrich Gernsheim (1839 - 1916), "Lied", op. 19 (Fünf Lieder für eine Singstimme mit Begleitung des Pianoforte) no. 3, published 1871, Mainz, Schott [sung text checked 1 time]
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2011-04-01
Line count: 18
Word count: 96