by
Heinrich Heine (1797 - 1856)
Eine große Landstraß' ist unsere Erd'
Language: German (Deutsch)
Available translation(s): FRE
Eine große Landstraß' ist unsere Erd',
Wir Menschen sind Passagiere;
Man rennet und jaget, zu Fuß und zu Pferd,
Wie Läufer oder Kuriere.
Man fährt sich vorüber, man nicket, man grüßt
Mit dem Taschentuch aus der Karosse;
Man hätte sich gerne geherzt und geküßt,
Doch jagen von hinnen die Rosse.
Kaum trafen wir uns auf derselben Station,
Herzliebster Prinz Alexander,
Da bläst schon zur Abfahrt der Postillion,
Und bläst uns schon auseinander.
About the headline (FAQ)
Authorship:
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- FRE French (Français) (Pierre Mathé) , "Salut à la vie (feuille d'album)", copyright © 2010, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this text: Emily Ezust [
Administrator]
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 12
Word count: 72
Salut à la vie (feuille d'album)
Language: French (Français)  after the German (Deutsch)
Notre terre est une grande route
Nous, les hommes, sommes de passage ;
On court et on galope, à pied et à cheval,
Comme des coureurs ou des courriers.
On se dépasse, on se fait signe, on salue
Avec un mouchoir à la porte du carrosse ;
On se serait bien cajolé et embrassé,
Mais déjà les chevaux ont filé.
À peine rencontrés à la même station,
Cher prince Alexandre,
Que le postillon sonne déjà le départ
Et sonne déjà notre séparation.
Authorship:
- Translation from German (Deutsch) to French (Français) copyright © 2010 by Pierre Mathé, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
Contact: licenses@email.lieder.example.net
Based on:
This text was added to the website: 2010-12-07
Line count: 12
Word count: 82