by Johann Wolfgang von Goethe (1749 - 1832)
Wenn ich dein gedenke
Language: German (Deutsch)
Wenn ich dein gedenke, Fragt mich gleich der Schenke: Herr, warum so still? Da von deinen Lehren immer weiter hören Saki gerne will. Wenn ich mich vergesse Unter der Zypresse, Hält er nichts davon; Und im stillen Kreise Bin ich doch so weise, Klug wie Salomon.
About the headline (FAQ)
Authorship:
- by Johann Wolfgang von Goethe (1749 - 1832), no title, written 1818, appears in West-östlicher Divan, in 8. Buch Suleika -- Suleika Nameh [author's text not yet checked against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Hugo Wolf (1860 - 1903), "Wenn ich dein gedenke", 1888, published 1891 [ voice and piano ], from Goethe-Lieder, no. 46, Mainz, Schott [sung text checked 1 time]
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- CAT Catalan (Català) (Salvador Pila) , "Quan penso en tu", copyright © 2021, (re)printed on this website with kind permission
- ENG English (Malcolm Wren) , "When I think of you", copyright © 2006, (re)printed on this website with kind permission
- FRE French (Français) (Guy Laffaille) , copyright © 2011, (re)printed on this website with kind permission
- ITA Italian (Italiano) (Ferdinando Albeggiani) , "Quando a te volgo il pensiero", copyright © 2012, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 12
Word count: 46