possibly by Karl August Engelhardt (1768 - 1834)
Die Advokaten
Language: German (Deutsch)
1. Advocat Mein Herr, ich komm' mich anzufragen, Ob denn der Herr Sempronius Schon die Expensen abgetragen, Die er an mich bezahlen muß. 2. Advocat Noch hab' ich nichts von ihm bekommen, Doch kommt er heute selbst zu mir, Da soll er uns nicht mehr entkommen, Ich bitt', erwarten sie ihn hier. 1. Advocat Die Expenses zu saldiren Ist der Partheyen erste Pflicht. 2. Advocat Sonst geht es neu an's Prozessiren Und das behagt den meisten nicht. Beide Advocaten O justitia praestantissima, Die, wenn sie manchem bitter ist, Doch der Doktoren nie vergißt. 2. Advocat Jetzt trinken wir ein Gläschen Wein, Doch still, man klopft, wer ist's? herein! Sempronius Ich bin der Herr Sempronius, Komm grad vom Land herein, Die Reise machte ich zu Fuß, Ich muß wohl sparsam seyn, Denn ich hab's leider auch probirt, Und hab' ein Weilchen prozessirt. Beide Advocaten Mein Herr, wir suppliciren, Die Nota zu saldiren. Sempronius Ey, ey, Geduld, ich weiß es wohl, Daß ich die Zech bezahlen soll, Nur eine Auskunft möcht' ich gern Von ihnen meine Herrn. Beide Advocaten Sehr wohl, doch dieß Colloquium Heißt bey uns ein Consilium Und kommt ins Expensarium. Sempronius Der Zucker und Kaffeh, Die Lämmer und das Reh, Schmalz, Butter, Mehl und Eyer, Rosoglio und Tokayer, Und was ich sonst darneben In's Haus hab' hergegeben, Das rechnet man doch auch mit ein. Beide Advocaten Nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, Das ist ein Honorarium, G'hört nicht ins Expensarium, Davon spricht uns der Richter frei, Motiva sind bey der Kanzley. Sempronius Ey, ey, ey, ey, ey, ey, ey, ey,! Beide Advocaten Wir lassen keinen Groschen fahren, Der Himmel wolle uns bewahren, Denn uns're Müh' ist nicht gering, Fiat justitia. Sempronius Kling, kling, kling, kling. Alle O justitia praestantissima, Kling, kling, kling, kling, kling, kling, kling, kling. Welche schöne Harmonie, Allgemein bezaubert sie, Von ihrem Reitz bleibt niemand frey, Motiva sind bey der Kanzley, Kling, kling, kling, kling, kling, kling, kling, kling.
Note: in stanza 9 of Schubert's song, in the repetition, "Ey, ey, Geduld" becomes "Ey, nur Geduld"
Text Authorship:
- possibly by Karl August Engelhardt (1768 - 1834) [author's text not yet checked against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Franz Peter Schubert (1797 - 1828), "Die Advokaten", op. 74, D 37 (1812), published 1827 [ vocal trio for 2 tenors and bass with piano ] [sung text checked 1 time]
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- CAT Catalan (Català) (Salvador Pila) , "Els advocats", copyright © 2019, (re)printed on this website with kind permission
- DUT Dutch (Nederlands) [singable] (Lau Kanen) , "De advocaten", copyright © 2010, (re)printed on this website with kind permission
- ENG English (Malcolm Wren) , "The lawyers", copyright © 2016, (re)printed on this website with kind permission
- FRE French (Français) (Guy Laffaille) , "Les avocats", copyright © 2010, (re)printed on this website with kind permission
Research team for this page: Emily Ezust [Administrator] , Richard Morris , Malcolm Wren [Guest Editor] , Peter Rastl [Guest Editor]
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 73
Word count: 299