Attention! Some of this material is not in the public domain.
It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission. It is also illegal to reprint copyright texts or translations without the name of the author or translator.
To inquire about permissions and rates, contact Emily Ezust at licenses@email.lieder.example.net
If you wish to reprint translations, please make sure you include the names of the translators in your email. They are below each translation.
Note: You must use the copyright symbol © when you reprint copyright-protected material.
Laß tief in dir mich lesen, Verhehl' auch dies mir nicht, Was für ein Zauberwesen Aus deiner Stimme spricht! So viele Worte dringen [Ans]1 Ohr uns ohne Plan, Und während sie verklingen, Ist alles abgetan! Doch [drängt]2 auch nur von ferne Dein Ton zu mir sich her, [Behorch']3 ich ihn so gerne, Vergess' ich ihn so schwer. Ich bebe dann, [entglimme]4 Von allzu rascher Glut: Mein Herz und deine Stimme Verstehn sich gar zu gut!
Available sung texts: (what is this?)
• J. André • F. Curschmann • J. Kalliwoda • H. Kjerulf • C. Reinthaler • M. Schnorr von Carolsfeld • R. SchumannAbout the headline (FAQ)
View original text (without footnotes)1 Kjerulf: "In's"
2 Kjerulf: "dringt"
3 André, Schnorr von Carolsfeld, Schumann: "Belausch'"
4 Schnorr von Carolsfeld: "und glimme"
Text Authorship:
- by August von Platen-Hallermünde (1796 - 1835), no title, appears in Gedichte, in Romanzen und Jugendlieder, no. 14 [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Johann Baptiste André (1823 - 1882), "Mein Herz und deine Stimme", op. 14 (Acht Lieder für eine Singstimme mit Begleitung des Pianoforte), Heft 2 no. 5, published 1853 [ voice and piano ], Offenbach a./M., Joh. André [sung text checked 1 time]
- by Ingeborg Bronsart von Schellendorf (1840 - 1913), "Lass tief in dir mich lesen", published 1878 [ voice and piano ], from Fünf Lieder für 1 Singstimme mit Pianofortebegleitung, no. 4, Oldenburg, Schulze [sung text not yet checked]
- by (Joseph) Anton Bruckner (1824 - 1896), "Mein Herz und deine Stimme", WAB. 79 (1868) [ voice and piano ] [sung text not yet checked]
- by (Karl) Friedrich Curschmann (1805 - 1841), "Gedicht", op. 9 (Fünf Lieder) no. 4 (1834), published 1834 [ voice and piano ], Berlin, Trautwein [sung text checked 1 time]
- by Heinrich (Ludwig Egmont) Dorn (1804 - 1892), "An die Geliebte", op. 36 (Vier Lieder) no. 3, published 1837 [ bass or baritone, piano ] [sung text not yet checked]
- by Alexandrina Esterházy-Rossi (1844 - 1919), "Lass tief in dir mich lesen", published 1899 [ voice and piano ], from Zehn Lieder, no. 5, Leipzig: Hofbauer [sung text not yet checked]
- by Maria Görres (1823 - 1882), "Lass tief in Dir mich lesen", op. 13, published 1874 [ duet for 2 sopranos with piano ], Wien, Goll [sung text not yet checked]
- by Gustav Heinrich Graben-Hoffmann (1820 - 1900), "Mein Herz und deine Stimme", op. 2 (Fünf Lieder) no. 5, published 1846 [ voice and piano ], Berlin, Stern und Co. [sung text not yet checked]
- by J. Graefen , "Lass tief in dir mich lesen", op. 20, published 1874 [ voice and piano ], Berlin, Weinholtz [sung text not yet checked]
- by Karl Amandus Wilhelm Hässler (1849 - 1914), "Mein Herz und deine Stimme", op. 1, published 1873 [ voice and piano ], Hamburg, Benjamin [sung text not yet checked]
- by Johann Wenzeslaus Kalliwoda (1801 - 1866), "Lass tief in dir mich lesen" [ voice and piano ] [sung text checked 1 time]
- by Marie Charlotte Henriette von Kehler (1822 - 1882), "Laß tief in dir mich lesen", published 1889 [ medium voice and piano ], from Sechs Lieder für eine mittlere Stimme mit Klavierbegleitung, no. 1, Liegnitz : Beutel [sung text not yet checked]
- by Marie Charlotte Henriette von Kehler (1822 - 1882), "Lass tief in dir mich lesen", op. 5 (Zwölf Lieder für 1 Singstimme mit Pianoforte ) no. 7, published 1890 [ voice and piano ], Leipzig, Hug [sung text not yet checked]
- by Johanna Kinkel (1810 - 1858), "Die Stimme der Geliebten", op. 17 (Sechs Lieder für eine tiefe Stimme) no. 4, published 1847 [sung text not yet checked]
- by Halfdan Kjerulf (1815 - 1868), "Lied von Graf v. Platen", op. 1 (Seks sange) no. 5 [ voice and piano ], also set in Norwegian (Bokmål) [sung text checked 1 time]
- by Peter Joseph Lindpaintner (1791 - 1856), "Mein Herz und deine Stimme", op. 158 no. 5, published 1854 [ voice and piano ], Braunschweig, Meyer [sung text not yet checked]
- by František Pivoda (1824 - 1898), "Mein Herz und deine Stimme", op. 19, published 1855 [ voice and piano ], Wien, Witzendorf [sung text not yet checked]
- by Carl Martin Reinthaler (1822 - 1896), "Laß tief in dir mich lesen", op. 10 (Sechs Lieder) no. 3, published c1860 [ voice and piano ] [sung text checked 1 time]
- by Martha von Sabinin (1831 - 1892), "Mein Herz und Deine Stimme", op. 1 (Acht Lieder für 1 Singstimme mit Pianoforte) no. 3, published 1855 [ voice and piano ], Leipzig, Whistling [sung text not yet checked]
- by Hans Schläger (1820 - 1885), "Mein Herz und deine Stimme", op. 5 (2 Gedichte) no. 2, published 1860 [ soprano or tenor and piano ], Wien, Glöggl [sung text not yet checked]
- by Malvina Schnorr von Carolsfeld (1825 - 1904), "Lass tief in dir mich lesen" [ voice and piano ] [sung text checked 1 time]
- by Hermann Scholtz (1845 - 1918), "Ihre Stimme", op. 68 (Vier Lieder für 1 Singstimme mit Pianoforte) no. 3, published 1888 [ voice and piano ], Berlin, Ries & Erler [sung text not yet checked]
- by Robert Schumann (1810 - 1856), "Ihre Stimme", op. 96 (Lieder und Gesänge für Singstimme und Klavier (Heft 4)) no. 3 (1850), published 1851 [ voice and piano ], Leipzig, Whistling [sung text checked 1 time]
- by Eduard, Freiherr von Seldeneck (1831 - 1886), "Lass tief in dir mich lesen", op. 110, published 1883 [ voice and piano ], Baden-Baden, Sommermeyer [sung text not yet checked]
- by Ferdinand Sieber (1822 - 1895), "Lass tief in Dir mich lesen", op. 103 (Drei Lieder für eine mittlere Stimme (Mezzo-Sopran oder Bariton) mit Pianoforte) no. 3, published 1875 [ mezzo-soprano or baritone and piano ], Cassel, Luckhardt [sung text not yet checked]
- by Friedrich Siebmann , "Lass tief in Dir mich lesen", op. 63 (Sechs Lieder für 1 Singstimme mit Pianoforte) no. 4, published 1881 [ voice and piano ], Leipzig, Breitkopf & Härtel  [sung text not yet checked]
- by (Philipp) Friedrich Silcher (1789 - 1860), "Mein Herz und deine Stimme", op. 42 ([Acht] Lieder für eine Alt- oder Bariton-Stimme mit Pianofortebegleitung), Heft 2 no. 5, published 1846 [ alto or baritone and piano ], Stuttgart, Zumsteeg [sung text not yet checked]
- by Johann Vesque von Püttlingen (1803 - 1883), "Mein Herz und deine Stimme", op. 55 (Sechs Lieder) no. 2 (1850/1), published 1851 [sung text not yet checked]
Settings in other languages, adaptations, or excerpts:
- Also set in Norwegian (Bokmål), a translation by Johan Sebastian Cammermeyer Welhaven (1807 - 1873) ; composed by Halfdan Kjerulf.
Other available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- CAT Catalan (Català) (Salvador Pila) , copyright © 2021, (re)printed on this website with kind permission
- DUT Dutch (Nederlands) [singable] (Lau Kanen) , "Haar stem", copyright © 2013, (re)printed on this website with kind permission
- ENG English (Sharon Krebs) , copyright © 2008, (re)printed on this website with kind permission
- FRE French (Français) (Pierre Mathé) , copyright © 2011, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 16
Word count: 75
Let me read deep within you - Do not conceal this from me either - What kind of a magical spirit Speaks through your voice. So many words assail Our ears without design And when they have died away, Nothing remains! But if even from a distance The sound of your voice finds its way to me, I listen to it so gladly, I find it so difficult to forget. I tremble then, come alight With all too rapid ardour; My heart and your voice Understand each other too well!
About the headline (FAQ)
Translated titles:"Mein Herz und deine Stimme" = "My heart and your voice"
"An die Geliebte" = "To the beloved"
"Die Stimme der Geliebten" = "The voice of the beloved"
"Ihre Stimme"= "Her voice"
Text Authorship:
- Translation from German (Deutsch) to English copyright © 2008 by Sharon Krebs, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
Contact: licenses@email.lieder.example.net
Based on:
- a text in German (Deutsch) by August von Platen-Hallermünde (1796 - 1835), no title, appears in Gedichte, in Romanzen und Jugendlieder, no. 14
This text was added to the website: 2008-09-03
Line count: 16
Word count: 88