by Christian Morgenstern (1871 - 1914)
Das Hemmed
Language: German (Deutsch)
Our translations: FRE
Kennst du das einsame Hemmed? Flattertata, flattertata. Der 's trug, ist baß verdämmet! Flattertata, flattertata. Es knattert und rattert im Winde. Windurudei, windurudei. Es weint wie ein kleines Kinde. Windurudei, windurudei. Das ist das einsame Hemmed.
Text Authorship:
- by Christian Morgenstern (1871 - 1914), "Das Hemmed", appears in Galgenlieder [author's text not yet checked against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Dieter Bäumle (1935 - 1981), "Das Hemmed", first performed 1973 [ chorus and chamber orchestra ], from Galgenlieder, no. 10 [sung text not yet checked]
- by Richard Farber (b. 1945), "Das Hemmed", from Galgenlieder, no. 11 [sung text not yet checked]
- by Paul Hermann Franz Graener (1872 - 1944), "Das Hemmed", op. 79 no. 2, from Nacht- und Spukgesänge. Galgenlieder nach Gedichten von Christian Morgenstern, no. 2 [sung text not yet checked]
- by Friedrich Martin Adalbert Kayssler (1874 - 1945), "Das Hemmed" [sung text not yet checked]
- by Peter Korff , "Das Hemmed" [sung text not yet checked]
- by Hermann Marx , "Das Hemmed" [ voice and lute ] [sung text not yet checked]
- by Sebastian Peschko (1909 - 1987), "Das Hemmed", from Lieder nach Gedichten von Chr. Morgenstern, no. 3 [sung text not yet checked]
- by Henri Zagwijn (1878 - 1954), "Das Hemmed" [sung text not yet checked]
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- FRE French (Français) (Pierre Mathé) , "La chemmise", copyright © 2011, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2008-07-29
Line count: 10
Word count: 36