Attention! Some of this material is not in the public domain.
It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission. It is also illegal to reprint copyright texts or translations without the name of the author or translator.
To inquire about permissions and rates, contact Emily Ezust at licenses@email.lieder.example.net
If you wish to reprint translations, please make sure you include the names of the translators in your email. They are below each translation.
Note: You must use the copyright symbol © when you reprint copyright-protected material.
Verstohlen geht der Mond auf, Blau, blau Blümelein! Durch Silberwölkchen führt sein Lauf; Rosen im Tal, Mädel im Saal, o schönste Rosa! Er steigt die blaue Luft hindurch, Blau, blau Blümelein! Bis daß er scheint auf Löwenburg; Rosen im Tal, Mädel im Saal, o schönste Rosa! O schaue Mond durchs Fensterlein, Blau, blau Blümelein! Schön Trude lock' mit deinem Schein; Rosen im Tal, Mädel im Saal, o schönste Rosa! Und siehst du mich und siehst du sie, Blau, blau Blümelein! Zwei treu're Herzen sahst du nie; Rosen im Tal, Mädel im Saal, o schönste Rosa!
About the headline (FAQ)
Text Authorship:
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Johannes Brahms (1833 - 1897), "Verstohlen geht der Mond auf", WoO. 33 no. 49, published [1894], from Deutsche Volkslieder, no. 49, Berlin, N. Simrock [sung text checked 1 time]
- by Johannes Brahms (1833 - 1897), "Altes Volkslied", WoO. posth. 35 no. 9 (1863/4?) [ SATB chorus ], from Deutsche Volkslieder für gemischten Chor, no. 9 [sung text checked 1 time]
- by Johannes Brahms (1833 - 1897), "Ständchen", WoO. posth. 38 no. 20 (1859-62) [ ssaa chorus ], from 20 Deutsche Volkslieder, no. 20 [sung text checked 1 time]
- by Elise Breiderhoff, née Frey (1849 - 1940), "Verstohlen geht der Mond auf", published 1897 [ vocal trio for female voices, unaccompanied ], from Zehn deutsche Volkslieder für 3 weibliche Stimmen gesetzt (ohne Begleitung), no. 9, Leipzig, Rieter-Biedermann [sung text not yet checked]
- by (Isador) George Henschel (1850 - 1934), "Verstohlen geht der Mond auf", op. 22 no. 1, published 1882 [ voice and piano ], from Thüringer Wald-Blumen (I. Folge): Lieder im Volkston für 1 Singstimme mit Pianofortebegleitung, no. 1, Leipzig, Breitkopf & Härtel [sung text not yet checked]
- by Julius Joseph Maier (1821 - 1889), "Verstohlen ging der Mond auf", published 1850-4 [ SATB quartet ], from Deutsche Volkslieder, Heft III, no. 7 [sung text not yet checked]
- by Karl Heinrich Carsten Reinecke (1824 - 1910), "Mondscheinlied", op. 189 (Zwölf zweistimmige Lieder im Volkston mit Pianoforte) no. 4, published 1886 [ vocal duet with piano ], Leipzig, Breitkopf & Härtel [sung text not yet checked]
- by Paul Stöbe (1863 - 1935), "Ständchen", published 1890 [ men's chorus ], from Lieder für Männerchor, no. 1, Leipzig, Protze [sung text not yet checked]
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- CAT Catalan (Català) (Salvador Pila) , copyright © 2022, (re)printed on this website with kind permission
- DUT Dutch (Nederlands) [singable] (Lau Kanen) , copyright © 2015, (re)printed on this website with kind permission
- ENG English (Sharon Krebs) , "Stealthily the moon rises", copyright © 2008, (re)printed on this website with kind permission
- FRE French (Français) (Pierre Mathé) , "Furtive, la lune se lève", copyright © 2013, (re)printed on this website with kind permission
- IRI Irish (Gaelic) [singable] (Gabriel Rosenstock) , copyright © 2016, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 16
Word count: 95
Stealthily the moon rises, Blue, blue floweret! His pathway is through silvery clouds; Roses in the valley, girl in the hall, oh most beautiful Rosa! He climbs through the blue air, Blue, blue floweret! Until he shines upon Löwenburg; Roses in the valley, girl in the hall, oh most beautiful Rosa! Oh moon, look through the window; Blue, blue floweret! Entice beautiful Trudy with your glow; Roses in the valley, girl in the hall, oh most beautiful Rosa! And if you see me and if you see her, Blue, blue floweret! Two more true hearts you never saw; Roses in the valley, girl in the hall, oh most beautiful Rosa!
Text Authorship:
- Translation from German (Deutsch) to English copyright © 2008 by Sharon Krebs, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
Contact: licenses@email.lieder.example.net
Based on:
- a text in German (Deutsch) from Volkslieder (Folksongs)
This text was added to the website: 2008-07-14
Line count: 16
Word count: 110