by Heinrich Heine (1797 - 1856)
Translation by Emma Lazarus (1849 - 1887)
Das ist des Frühlings traurige Lust!
Language: German (Deutsch)
Das ist des Frühlings traurige Lust! Die blühenden Mädchen, die wilde Schar, Sie stürmen dahin mit flatterndem Haar Und Jammergeheul und entblößter Brust: "Adonis! Adonis!" Es sinkt die Nacht. Bei Fackelschein Sie suchen hin und her im Wald, Der angstverwirret widerhallt Vom Weinen und Lachen und Schluchzen und Schreien: "Adonis! Adonis!" Das wunderschöne Jünglingsbild, Es liegt am Boden blaß und tot, Das Blut färbt alle Blumen rot, Und Klagelaut die Luft erfüllt: "Adonis! Adonis!"
About the headline (FAQ)
Text Authorship:
- by Heinrich Heine (1797 - 1856), "Frühlingsfeier", appears in Neue Gedichte, in Romanzen, no. 2 [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Carl Banck (1809 - 1889), "Adonis, Frühlingsfeier", op. 70 (24 Lieder und Gesänge für 1 Singstimme mit Beglteitung des Pianoforte) no. 4, published 1874 [ voice and piano ], Leipzig, Kistner [sung text not yet checked]
- by Yehezkel Braun (b. 1922), "Frühlingsfeier", 2006, published 2006 [ baritone and piano ], from Spätlese aus Heinrich Heines Gedichte, no. 9 [sung text not yet checked]
- by A. Lehman Engel (b. 1910), "Adonis: Ballett von Ruth Page ... nach dem Gedicht Frühlingsfeier von Heinrich Heine", first performed 1944 [sung text not yet checked]
- by Don Forsythe (1932 - 2015), "Frühlingsfeier", 2008, published c2008 [ high voice and piano ], from Romanzen, no. 2 [sung text not yet checked]
- by Robert Franz (1815 - 1892), "Frühlingsfeier", op. 39 (Sechs Lieder von Heinrich Heine) no. 1, published 1867 [ voice and piano ], Leipzig, Breitkopf & Härtel [sung text not yet checked]
- by Géza Frid (1904 - 1989), "Frühlingsfeier", op. 41a (Drie Romances voor sopraan en orkest) no. 3 (1952), published 1955 [ soprano and orchestra ] [sung text not yet checked]
- by Franz von Holstein (1826 - 1878), "Frühlingsmythus", op. 45, published 1880 [ soprano, women's chorus, and orchestra ], Rieter-Biedermann [sung text not yet checked]
- by Ture Rangström (1884 - 1947), "Frühlingsfeier", 1924/1944 [sung text not yet checked]
- by Richard Georg Strauss (1864 - 1949), "Frühlingsfeier", op. 56 (Sechs Lieder) no. 5 (1906), published 1908 [sung text checked 1 time]
- by Victor Urbancic (1903 - 1958), "Frühlingsfeier", 1920? [sung text not yet checked]
- by Karl Weigl (1881 - 1949), "Frühlingsfeier", 1909 [ women's chorus and orchestra ] [sung text not yet checked]
- by Lothar Windsperger (1885 - 1935), "Das ist des Frühlings traurige Lust", op. 24 no. 6, published 1935 [sung text not yet checked]
Settings in other languages, adaptations, or excerpts:
- Also set in Italian (Italiano), a translation by Bernardino Zendrini (1839 - 1879) ; composed by Filippo Filippi.
- Go to the text. [Note: the text is not in the database yet.]
- Go to the text. [Note: the text is not in the database yet.]
Other available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- CAT Catalan (Català) (Salvador Pila) , copyright © 2019, (re)printed on this website with kind permission
- ENG English (Emma Lazarus) , "Spring festival", appears in Poems Selected from Heinrich Heine, ed. by Kate Freiligrath Kroeker, London: Walter Scott, Limited, page 212, first published 1887
- FRE French (Français) (Pierre Mathé) , "Fête du printemps", copyright © 2013, (re)printed on this website with kind permission
- SPA Spanish (Español) (Alfredo García) , "La fiesta de la primavera", copyright © 2004, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 15
Word count: 74
Spring festival
Language: English  after the German (Deutsch)
This is the spring-tide's mournful feast; The frantic troops of blooming girls Are rushing hither with flying curls, Mourning they smite their bare white breast, Adonis! Adonis! The night has come. By the torches' gleams They search the forest on every side, That echoes with anguish far and wide, With tears, mad laughter, and sobs and screams, Adonis! Adonis! The mortal youth so strangely fair, Lies on the cold turf pale and dead; His heart's blood staineth the flowers red, And a wild lament fulfills the air, Adonis! Adonis!
Text Authorship:
- by Emma Lazarus (1849 - 1887), "Spring festival", appears in Poems Selected from Heinrich Heine, ed. by Kate Freiligrath Kroeker, London: Walter Scott, Limited, page 212, first published 1887 [author's text checked 1 time against a primary source]
Based on:
- a text in German (Deutsch) by Heinrich Heine (1797 - 1856), "Frühlingsfeier", appears in Neue Gedichte, in Romanzen, no. 2
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- [ None yet in the database ]
Researcher for this page: Sharon Krebs [Guest Editor]
This text was added to the website: 2008-05-04
Line count: 15
Word count: 89