Attention! Some of this material is not in the public domain.
It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission. It is also illegal to reprint copyright texts or translations without the name of the author or translator.
To inquire about permissions and rates, contact Emily Ezust at licenses@email.lieder.example.net
If you wish to reprint translations, please make sure you include the names of the translators in your email. They are below each translation.
Note: You must use the copyright symbol © when you reprint copyright-protected material.
Dans ton cœur dort un clair de lune, Un doux clair de lune d'été, [Et loin de]1 la vie importune, Je me [viens perdre en]2 ta clarté. J'oublierai les douleurs passées, Mon amour, quand tu berceras Mon triste cœur et mes pensées Dans le calme aimant de tes bras. Tu prendras ma tête malade, Oh ! [certain soir sur]3 tes genoux, Et lui diras une ballade Qui semblera parler de nous ; Et dans tes yeux pleins de tristesse, Dans tes yeux alors je boirai Tant de baisers et de tendresses Que peut-être je guérirai.
About the headline (FAQ)
View original text (without footnotes)Confirmed with L'Illusion, troisième édition, Paris, Alphonse Lemerre, 1893, p. 16.
1 Duparc, Saint-Saëns: "Et pour fuir"2 Duparc, Saint-Saëns: "noierai dans"
3 Duparc, Saint-Saëns: "quelquefois, sur"
Text Authorship:
- by Henri Cazalis (1840 - 1909), as Jean Lahor, "Chanson triste", appears in L'Illusion, in 1. Chants de l'Amour et de la Mort, first published 1875 [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Albert Bertelin (1872 - 1951), "Chanson triste" [ high voice and piano ], from Mélodies, no. 4, Éd. Loret Fils et H. Freytag [sung text not yet checked]
- by Charles Bordes (1863 - 1909), "Chanson triste", op. 8 no. 1 [ high voice and piano ], from Trois mélodies sur des poèmes de Jean Lahor, no. 1, Éd. Le Bailly, O. Bornemann [sung text not yet checked]
- by Édouard Desmangles , "Chanson triste", 1939-41 [ medium-high voice and piano ], from Pièces pour chant et piano, no. 4 [sung text not yet checked]
- by Henri Duparc (1848 - 1933), "Chanson triste", 1868/1869, orchestrated 1912 [ voice and piano or orchestra ] [sung text checked 1 time]
- by Daniel Fleuret (1869 - 1915), "Chanson triste", published 1912 [ high voice and piano ], from L'Illusion, poème en neuf chants de Jean Lahor, no. 1, Lyon, Éd. Janin Frères [sung text not yet checked]
- by Albert Lebail , "Chanson triste", published [1917] [ high voice and piano ], Choisy-Le-Roi [sung text not yet checked]
- by Germain Letel , "Chanson triste", published [1921] [ high voice and piano ] [sung text not yet checked]
- by Ernest Moret (1871 - 1949), "Dans ton cœur dort un clair de lune", published 1902 [ medium voice and piano ], from Deux mélodies, no. 1, Paris, Éd. 'Au Ménestrel' Heugel [sung text not yet checked]
- by Émile Naoumoff (b. 1962), "Dans ton cœur", <<2011 [ medium voice and piano ] [sung text not yet checked]
- by Charles Camille Saint-Saëns (1835 - 1921), "Dans ton cœur", 1872, published 1884 [ voice and piano ], Paris, Durand, Schoenewerk & Co. [sung text checked 1 time]
- by Johann Heinrich Samuel "Marcel" Sulzberger (1876 - 1941), "Chanson triste", 1911 [ soprano and piano ], Zentralbibliothek Zürich, MS [sung text not yet checked]
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- DUT Dutch (Nederlands) (Marike Lindhout) , copyright © 2007, (re)printed on this website with kind permission
- ENG English (Emily Ezust) , copyright ©
- GER German (Deutsch) (Nele Gramß) , no title, copyright ©, (re)printed on this website with kind permission
- GER German (Deutsch) (Bertram Kottmann) , copyright © 2021, (re)printed on this website with kind permission
- SPA Spanish (Español) (Xavier Rivera) , copyright © 2017, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this page: Ted Perry
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 16
Word count: 93
In your heart moonlight lies dormant, A gentle moonlight of summer; And [far from]1 the troubles of life, I will [lose]2 myself in your brightness. I will forget past griefs, My love, when you rock My unhappy heart and my thoughts In the loving tranquility of your arms. You will lay my anxious head, Oh! - [some evenings]3 - upon your lap, And you will utter to it a ballad That will seem to speak of us; And from your eyes so full of sadness, From your eyes I will then drink So many kisses and so much tenderness That perhaps at last I will be healed.
About the headline (FAQ)
View original text (without footnotes)Translation of title "Chanson triste" = "Sad song"
1 Duparc, Saint-Saëns: "to flee from"2 Duparc, Saint-Saëns: "drown"
3 Duparc, Saint-Saëns: "sometimes"
Text Authorship:
- Translation from French (Français) to English copyright © by Emily Ezust
Emily Ezust permits her translations to be reproduced without prior permission for printed (not online) programs to free-admission concerts only, provided the following credit is given:
Translation copyright © by Emily Ezust,
from the LiederNet Archive -- https://www.lieder.net/For any other purpose, please write to the e-mail address below to request permission and discuss possible fees.
licenses@email.lieder.example.net
Based on:
- a text in French (Français) by Henri Cazalis (1840 - 1909), as Jean Lahor, "Chanson triste", appears in L'Illusion, in 1. Chants de l'Amour et de la Mort, first published 1875
This text was added to the website: 2015-01-26
Line count: 16
Word count: 105