Leichter Verlust
Language: German (Deutsch)
Available translation(s): ENG
Ich hab' mein Herz verloren
An ein blondes Mägdelein;
Mein Herz ist jung, sie ist so lieb,
Wie konnt' es auch anders sein.
Ich hab' meinen Hut verloren,
Fort trug ihn mir der Wind,
Er weht' ihn in den Garten
Zu meinem holden Kind.
"Gib mir zurück, mein Liebchen,
Gib mir zurück den Hut.
Mein Herz kannst du behalten,
Es ist dir gar zu gut."
Authorship:
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Sharon Krebs) , "Easy loss", copyright © 2024, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this page: Sharon Krebs
[Guest Editor] This text was added to the website: 2007-03-12
Line count: 12
Word count: 65
Easy loss
Language: English  after the German (Deutsch)
I have lost my heart
To a blonde maiden;
My heart is young, she is so dear,
What else could one expect?
I have lost my hat,
The wind carried it off on me,
It blew it into the garden
To my dear child.
"My darling, give me back,
Give me back the hat.
You may keep my heart;
It is all too fond of you."
Authorship:
- Translation from German (Deutsch) to English copyright © 2024 by Sharon Krebs, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
Contact: licenses@email.lieder.example.net
Based on:
This text was added to the website: 2024-02-24
Line count: 12
Word count: 66