by Anonymous / Unidentified Author
Es blühet ein Blümchen an moosigem Quell
Language: German (Deutsch)
Available translation(s): ENG
[Es blühet ein Blümchen an moosigem Quell.]1
Es strahlet so lieblich und helle,
Blau ist seine Farbe, hell strahlet [seÿn]2 Licht,
Die Liebe nennt es Vergißmeinnicht!
About the headline (FAQ)
View original text (without footnotes)
Note: Many versions of this text exist. It was used frequently in Poesie albums in the 19th century.
1 Lang (1848 setting): "Ein Blümchen blühet am moosigen Quell"
2 Lang (1848 setting): "sein"
Authorship:
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Sharon Krebs) , copyright © 2023, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this page: Sharon Krebs
[Guest Editor] This text was added to the website: 2023-03-30
Line count: 4
Word count: 26
A little flower blooms beside the mossy...
Language: English  after the German (Deutsch)
A little flower blooms beside the mossy water-spring.
It gleams so delightfully and brightly,
Its colour is blue, its light shines radiantly,
Love calls it forget-me-not!
About the headline (FAQ)
Translations of title(s):
"In ein Stammbuch" = "For an autograph album"
"In's Stammbuch der kleinen Maria Jäger" = "For the autograph album of little Marie Jäger"
Authorship:
- Translation from German (Deutsch) to English copyright © 2023 by Sharon Krebs, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
Contact: licenses@email.lieder.example.net
Based on:
This text was added to the website: 2023-03-30
Line count: 4
Word count: 26