Translation by Johann Heinrich Friedrich Karl Witte (1800 - 1883)
Barcarole
Language: German (Deutsch)  after the Italian (Italiano)
O Fischer auf den Fluten, Fidelin! Komm schnell zu fischen her! Refrain: Und auf seinem schmucken Kahne, auf dem Kahne rudert er. Fidelin linla. "Was willst du, dass ich fische?" Fidelin! Mein Ringlein fiel ins Meer. (Refrain) Dir lohnt die schönste Börse, Fidelin! Von hundert Talern schwer. (Refrain) "Nicht will ich deine Börse, Fidelin! Von hundert Talern schwer." (Refrain) "Ein liebevolles Küsschen, Fidelin! Ein Kuss ist mein Begehr." (Refrain)
Text Authorship:
- by Johann Heinrich Friedrich Karl Witte (1800 - 1883) [author's text not yet checked against a primary source]
Based on:
- a text in Italian (Italiano) from Volkslieder (Folksongs) [text unavailable]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Johannes Brahms (1833 - 1897), "Barcarole", op. 44 (Zwölf Lieder und Romanzen für Frauenchor a capella oder mit willk. Pianofortebegleitung) no. 3 (1860), published 1867 [ SSAA chorus with optional piano ], Leipzig, Rieter-Biedermann [sung text checked 1 time]
Settings in other languages, adaptations, or excerpts:
- Also set in German (Deutsch), a translation by Paul Heyse (1830 - 1914) , "Barcarole", subtitle: "(Venezianisch)", appears in Italienisches Liederbuch, in Volksthümliche Lieder ; composed by Heinrich , Freiherr von Herzogenberg, Alexander Winterberger.
Other available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- CAT Catalan (Català) (Salvador Pila) , "Barcarola", copyright © 2022, (re)printed on this website with kind permission
- DUT Dutch (Nederlands) [singable] (Lau Kanen) , "Barcarole", copyright © 2015, (re)printed on this website with kind permission
- ENG English (Kelly Dean Hansen) , "Barcarole", copyright © 2010, (re)printed on this website with kind permission
- FRE French (Français) (Guy Laffaille) , "Barcarolle", copyright © 2013, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2005-08-29
Line count: 18
Word count: 68