by Anonymous / Unidentified Author
Sebben, crudele
Language: Italian (Italiano)
Our translations: ENG GER POR
Sebben, crudele,
Mi fai languir,
Sempre fedele
Ti voglio amar.
Con la lunghezza
Del mio servir
La tua fierezza
Saprò stancar.
Available sung texts: (what is this?)
• S. Gendel
Text Authorship:
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Antonio Caldara (1670 - 1736), "Sebben, crudele", 1710, first performed 1710, from the opera La costanza in amor vince l'inganno [ sung text verified 1 time]
- by Scott Gendel (b. 1977), "Sebben, crudele", 2002-2013 [voice and piano], from Italian Art Songs & Arias, Reimagined, no. 4. [ sung text verified 1 time]
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Bertram Kottmann) , "Although, cruel love", copyright © 2004, (re)printed on this website with kind permission
- GER German (Deutsch) (Bertram Kottmann) , "Obgleich, Grausamer", copyright © 2001, (re)printed on this website with kind permission
- POR Portuguese (Português) (Débora Letícia Batista) , "Ainda que, cruel", copyright ©, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this text: Emily Ezust [
Administrator]
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 8
Word count: 21
Although, cruel love
Language: English  after the Italian (Italiano)
Although, cruel love,
you make me languish,
I will always
love you true.
With the patience
of my serving
I will be able to tire out
your pride.
Text Authorship:
Based on:
This text was added to the website: 2004-05-29
Line count: 8
Word count: 28