LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,111)
  • Text Authors (19,486)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

×

Attention! Some of this material is not in the public domain.

It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission. It is also illegal to reprint copyright texts or translations without the name of the author or translator.

To inquire about permissions and rates, contact Emily Ezust at licenses@email.lieder.example.net

If you wish to reprint translations, please make sure you include the names of the translators in your email. They are below each translation.

Note: You must use the copyright symbol © when you reprint copyright-protected material.

by Charles Bessat dit Numa Blès and by Dominique Bonnaud
Translation © by Korin Kormick

La Diva de l'Empire
Language: French (Français) 
Our translations:  ENG
Sous le grand chapeau Greenaway,
Mettant l'éclat d'un sourire,
D'un rire charmant et frais
De baby étonné qui soupire,
Little girl aux yeux veloutés,
C'est la Diva de l'Empire.
C'est la rein' dont s'éprennent
Les gentlemen
Et tous les dandys
De Piccadilly.

Dans un seul "yes" elle mettant de douceur
Que tous les snobs en gilet à coeur,
L'accueillant des hourras frénétiques,
Sur la scène lancent des gerbes de fleurs,
Sans remarquer le rire narquois
De son joli minois.

Elle danse presque automatiquement
Et soulève, oh très pudiquement,
Ses jolis dessous de fanfreluches,
De ses jambes montrant le frétillement.
C'est à la fois très très innocent
Et très très excitant.

Text Authorship:

  • by Charles Bessat dit Numa Blès  [author's text not yet checked against a primary source]
  • by Dominique Bonnaud  [author's text not yet checked against a primary source]

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Alfred Erik Leslie Satie (1866 - 1925), "La Diva de l'Empire", 1904. [ sung text verified 1 time]

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Korin Kormick) , "The Diva of the Empire", copyright © 2001, (re)printed on this website with kind permission


Researcher for this page: Emily Ezust [Administrator]

This text was added to the website: 2003-11-06
Line count: 22
Word count: 110

The Diva of the Empire
Language: English  after the French (Français) 
 Under the great hat Greenaway,
 Showing the burst of a smile,
 Of a laugh charming and fresh
 Of a surprised baby who sighs,
 Little girl with velvety eyes,
 It's the Diva of the Empire.
 It's the queen of whom become enamoured
 The gentlemen
 And all the dandys
 Of Piccadilly.
 
 In only a "yes" she puts so much sweetness
 That all the snobs in waistcoats to heart,
 Welcome her with frenetic hurrahs,
 On the stage toss wreaths of flowers,
 Without noticing the mocking laugh
 Of her sweet little face.
 
 She dances almost automatically
 And lifts up, oh very modestly,
 Her underthings of frills and furbelows,
 Of her legs showing the quivering.
 It is at the same time very very innocent
 And very very exciting.

Text Authorship:

  • Translation from French (Français) to English copyright © 2001 by Korin Kormick, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
    Contact: licenses@email.lieder.example.net

Based on:

  • a text in French (Français) by Charles Bessat dit Numa Blès and by Dominique Bonnaud
    • Go to the text page.

 

This text was added to the website: 2003-11-06
Line count: 22
Word count: 124

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris