Mei Mueter mag mi net
Language: Swabian (Schwäbisch)
Mei Mueter mag mi net, Und kein Schatz han i net, Ei warum [sterb']1 i net, Was tu i do? Gestern isch Kirchweih g'wä, Mi [hot mer]2 g'wis net g'seh, Denn mir [isch's]3 gar so weh, I tanz [ja]4 net. Laßt die drei [Rose]5 stehn, Die an dem Kreuzle blühn: Hent ihr das Mädle kennt, Die drunter liegt?
About the headline (FAQ)
View original text (without footnotes)1 Franz: "stirb"
2 Franz: "hat me"
3 Franz: "ist"
4 Franz: "jo"
5 Franz: "Rös'le"
Text Authorship:
- from Volkslieder (Folksongs) , from Kriegs- und Volkslieder, Stuttgart; Swabian dialect, first published 1824 [author's text not yet checked against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Johannes Brahms (1833 - 1897), "Die Trauernde", op. 7 (Sechs Gesänge) no. 5 (1852), published 1854 [ voice and piano ], Leipzig, Breitkopf und Härtel [sung text checked 1 time]
- by Gustav Eggers (1835 - 1861), "Mei Mutter mag mi net", op. 10 (Sechs Lieder im Volkston) no. 6, published 1860 [ voice and piano ] [sung text not yet checked]
- by Robert Franz (1815 - 1892), "Die Trauernde", op. 17 (Sechs Gesänge) no. 4, published 1853 [ voice and piano ], Leipzig, Whistling [sung text checked 1 time]
- by Bruno Oscar Klein (1858 - 1911), "Die Trauernde", op. 9 (Acht deutsche Volkslieder) no. 7, published 1888 [ voice and piano ], from Acht deutsche Volkslieder für 1 Singstimme mit Pianoforte, no. 7, Berlin, Fr. Luckhardt [sung text not yet checked]
- by Bernhard Rollfuss (1837 - 1904), "Die Trauernde", op. 4 (Vier Lieder für Sopran oder Tenor mit Begleitung des Pianoforte) no. 4, published 1859 [ soprano or tenor and piano ], Leipzig, Bock [sung text not yet checked]
- by Richard Seifert (b. 1821), "Die Verlassene" [sung text checked 1 time]
- by (Philipp) Friedrich Silcher (1789 - 1860), "Die Trauernde" [sung text not yet checked]
- by Max Spicker (1858 - 1912), "Mei Mutter mag mi nit", op. 45 no. 5, published 1897 [ men's chorus ], from Aus aller Herren Ländern. Eine Sammlung von Volkslieder verschiedener Nationen für Männerchor bearbeitet, no. 5, New York: Schirmer [sung text not yet checked]
- by Max Joseph Winkler (1810 - 1884), "Der Stieftochter Herzeleid", op. 46 (Sechs Lieder für gemischte Stimmen) no. 6, published 1876 [ mixed chorus a cappella ], Eichstätt, Krüll [sung text not yet checked]
- by Erich J. Wolff (1874 - 1913), "Die Trauernde", Lieder no. 39, published 1914, note: In modern German, the text begins "Meine Mutter". [sung text not yet checked]
Set in a modified version by Gustav Pressel.
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- CAT Catalan (Català) (Salvador Pila) , copyright © 2022, (re)printed on this website with kind permission
- DUT Dutch (Nederlands) [singable] (Lau Kanen) , copyright © 2014, (re)printed on this website with kind permission
- ENG English (Emily Ezust) , no title, copyright ©
- FRE French (Français) (Pierre Mathé) , copyright © 2013, (re)printed on this website with kind permission
- SPA Spanish (Español) (Alfonso Sebastián) , copyright © 2021, (re)printed on this website with kind permission
Research team for this page: Emily Ezust [Administrator] , Garrett Medlock [Guest Editor]
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 12
Word count: 58