In dem luftesüezem meien, Sô der walt gekleidet stât, Sô siht man sich schône zweien Allez, daz iht liebes hât, Unde ist mit ein ander vrô. Daz ist reht, diu zît will sô. Swâ sich liep ze liebe zweiet, Hôl;hen muot diu liebe gît. In der beider herzen meiet ez mit vreuden alle zît. Trûrens wil diu lieben niht, Swâ man liep bî liebe siht. Swâ zwei liep ein ander meinent Herzenlîchen âne wanc Und sich beidiu sô vereinent, Dâz ir liebe ist âne kranc, Diu hât got zesamne geben Ûf ein wunneclîchez leben.
Confirmed with Ulrich von Lichtenstein, Vrouwen Dienest / Frauendienst, zweiter Theil, ed. by Reinhold Bechstein, Leipzig: F. A. Brockhaus, 1888. Appears at the beginning of Lied no. XXVIII, page 150 - 151.
Text Authorship:
- by Ulrich von Lichtenstein (1200? - 1275?), "Ein Tanzwîse, diu niunzehende" [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- [ None yet in the database ]
Settings in other languages, adaptations, or excerpts:
- Also set in German (Deutsch), a translation by Johann Ludwig Tieck (1773 - 1853) , "Eine Tanz-Weise" ; composed by Kaspar Jakob Bischoff, as Caspar Jacob Bischoff, Heinrich , Freiherr von Herzogenberg, Paul Umlauft.
- Also set in German (Deutsch), a translation by Will Vesper (1882 - 1962) ; composed by Robert Kahn.
- Also set in German (Deutsch), a translation by Richard Zoozmann (1863 - 1934) , appears in Deutscher Minnesang ; composed by Friedrich Robert Volkmann.
Researcher for this page: Melanie Trumbull
This text was added to the website: 2009-04-22
Line count: 18
Word count: 94
In dem [lüfte-süssen Mayen]1 Wann der Wald gekleidet staht, So sieht man sich schöne zweien Alles das, was [Liebes]2 hat, Und [es mit einander]3 froh, Das ist recht, die Zeit will so. Wo sich [Lieb]2 zu Liebe zweiet, Liebe hohen Muth [verleiht]4, In der beider Herze mayet Es mit Freuden alle Zeit, Trauerns will die Liebe nicht, Wo man Lieb bei Liebe sicht. Wo zwei Lieb einander meinen [Herziglichen]5 ohne Wank, Und sich beide so vereinen, Daß ihr Lieb ist ohne Krank, Die hat Gott zusammen geben Auf ein wunnigliches Leben.
About the headline (FAQ)
View original text (without footnotes)Confirmed with Frauendienst. Ulrich von Lichtenstein. Nach einer alten Handschrift bearbeitet und herausgegeben von Ludwig Tieck, Stuttgart und Tübingen: J. G. Cotta'schen Buchhandlung, 1812, Lied no. 28, pages 209 - 210.
1 Bischoff: "luftesüssen Maien", more changes may exist, not noted above2 Herzogenberg: "Liebe"
3 Herzogenberg: "ist mitsammen"
4 Herzogenberg: "verleihet"
5 Herzogenberg: "Herz-innig und"
Text Authorship:
- by Johann Ludwig Tieck (1773 - 1853), "Eine Tanz-Weise" [author's text checked 1 time against a primary source]
Based on:
- a text in Mittelhochdeutsch by Ulrich von Lichtenstein (1200? - 1275?), "Ein Tanzwîse, diu niunzehende"
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Kaspar Jakob Bischoff (1823 - 1893), as Caspar Jacob Bischoff, "Liebesglück", op. 72, Heft 1 no. 1, published 1892 [ satb quartet ], Berlin: Hoffheinz [sung text not yet checked]
- by (Leopold) Heinrich (Picot de Peccaduc), Freiherr von Herzogenberg (1843 - 1900), "In dem lüfte-süssen Mayen", op. 14 no. 10, from Deutsches Liederspiel, no. 10 [sung text checked 1 time]
- by Paul Umlauft (1853 - 1934), "In dem lüftesüssen Maien", op. 11 no. 7, published 1883 [ voice and piano ], from Minnelieder für 1 Singstimme mit Pianofortebegleitung, no. 7, Leipzig, Kahnt [sung text not yet checked]
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Sharon Krebs) , copyright © 2021, (re)printed on this website with kind permission
Research team for this page: Claus-Christian Schuster [Guest Editor] , Sharon Krebs [Guest Editor] , Melanie Trumbull
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 18
Word count: 91