Песня тёмного леса
Language: Russian (Русский)
Тёмный лес шумел, тёмный лес гудел, песню пел, песню старую, быль бывалую, сказывал: как живала там воля-волюшка, вольная; как сбиралась там сила-силушка, сильная. Как та волюшка разгулялася, как та силушка расходилася, на расправу шла волюшка, города брала силушка и над недругом потешалася, кровью недруга упивалася досыта. Воля вольная, сила сильная.
Show a transliteration: Default | DIN | GOST
Note on TransliterationsText Authorship:
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Aleksandr Porfir'yevich Borodin (1833 - 1887), "Песня тёмного леса", subtitle: "Старая песня", 1867/8?, published 1873, orchestrated 1893 by Aleksandr Konstantinovich Glazunov. [men's chorus and piano] [text verified 1 time]
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 18
Word count: 50