by Christian Richardt (1831 - 1892)
Torneroses Drømme
Language: Danish (Dansk)
Available translation(s): GER
Såmangen kvæld jeg stod, Med havet ved min fod, Og stirred fuld af længsel mod det fjerne, Hvor nu så skær og klar På skjulte vingepar Sig [løftes nattens]1 tvillingstjerne. Når mødtes ved de to, Som i så dyb en ro, Samblinkende henvandre deres bane? Får også jeg en ven, En sikker følgesvend, Og kommer han fra havet som en svane? Han lander vist engang Med sol og strengeklang, Derom der hvisker noget i mit indre. [Men jeg]2 bie vil, Til tvillingstjernens ild I mine længslers nat får lov at tindre.
View original text (without footnotes)
1 Heise: "løftes stille nattens"
2 Heise: "Men trygt jeg"
Researcher for this page: Heidrun Beer
1 Heise: "løftes stille nattens"
2 Heise: "Men trygt jeg"
Authorship:
- by Christian Richardt (1831 - 1892) [author's text not yet checked against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Peter Arnold Heise (1830 - 1879), "Torneroses Drømme", published 1878 [ voice and piano ] [sung text checked 1 time]
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- GER German (Deutsch) [singable] (Heidrun Beer) , "Dornröschen's Traum", copyright © 2023, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this page: Heidrun Beer
This text was added to the website: 2023-09-24
Line count: 18
Word count: 91