by
Arno Holz (1863 - 1929)
In einem brennenden Abendhimmel
Language: German (Deutsch)
Available translation(s): ENG FRE
In einem brennenden Abendhimmel
aus Staub und Dunkel
steigt der Dom.
Die Glocken läuten.
Die kleinen Linden stehen schwarz;
vor ihren Thüren sitzen alte leute.
Feierabend!
Die Gassen schweigen.
Die Gluth verlischt.
Am Himmel
leise
zieh'n die ew'gen Sterne auf!
About the headline (FAQ)
Authorship:
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Chris D. Godwin) , copyright © 2020, (re)printed on this website with kind permission
- FRE French (Français) (Pierre Mathé) , copyright © 2011, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this page: John Versmoren
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 12
Word count: 40
Into a blaze of evening sky
Language: English  after the German (Deutsch)
Into a blaze of evening sky,
out of dust and darkness
the cathedral looms.
Bells ring out.
Little lime trees stand black.
Old people sit outside their doors.
The working day is done!
The alleys are silent.
The glow fades,
in the sky
softly
the eternal stars come out.
About the headline (FAQ)
Authorship:
- Translation from German (Deutsch) to English copyright © 2020 by Chris D. Godwin, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
Contact: licenses@email.lieder.example.net
Based on:
- a text in German (Deutsch) by Arno Holz (1863 - 1929), no title
This text was added to the website: 2020-12-05
Line count: 12
Word count: 49