by Aleksey Nikolayevich Pleshcheyev (1825 - 1893)
На берегу
Language: Russian (Русский)
Домик над рекою, В окнах огонёк, Светлой полосою На воду он лёг. В доме не дождутся С ловли рыбака: Обещал вернуться Через два денька. Но прошёл и третий, А его всё нет, Ждут напрасно дети, Ждёт и старый дед, Всех нетерпеливей Ждёт его жена, Ночи молчаливей И как холст бледна. Вот за ужин сели, Ей не до еды: «Как бы в самом деле Не было беды!» Вдоль реки несётся Лодочка, на ней Песня раздаётся Всё слышней, слышней, Звуки той знакомой Песни услыхав, Дети вон из дома Бросились стремглав. Весело вскочила Из-за прялки мать, И у деда сила Вдруг нашлась бежать. Песню заглушает Звонкий крик ребят; Тщетно унимает Старый дед внучат. Вот и воротился, Весёл и здоров! В россказни пустился Тотчас про улов. В морды он и в сети Наловил всего. С любопытством дети Слушают его. Смотрит дед на шуку: «Больно велика!» Мать сынишке в руку Сует окунька, Девочка присела Около сетей И взяла несмело Парочку ершей. Прыгают, смеются Детки, если вдруг Рыбки встрепенутся, Выскользнут из рук. Долго раздавался Смех их над рекой; Ими любовался Месяц золотой. Ласково мерцали Звёзды с вышины, Детям обещали Радостные сны.
Show a transliteration: Default | DIN | GOST
Note on TransliterationsText Authorship:
- by Aleksey Nikolayevich Pleshcheyev (1825 - 1893), "На берегу" [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Pyotr Ilyich Tchaikovsky (1840 - 1893), "На берегу", op. 54 (Шестнадцать песен для детей = Shestnadcat' pesen dlja detej (Sixteen songs for children)) no. 6, also set in German (Deutsch) [sung text checked 1 time]
Settings in other languages, adaptations, or excerpts:
- Also set in German (Deutsch), a translation by Hans Schmidt (1854 - 1923) ; composed by Pyotr Ilyich Tchaikovsky.
- Go to the text. [Note: the text is not in the database yet.]
- Go to the text. [Note: the text is not in the database yet.]
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 64
Word count: 185