Se di lauri il crine adorno
Language: Italian (Italiano)
Our translations: ENG FRE
Se di lauri il crine adorno
fide spiagge, a voi non torno,
tinto almen non porto il volto
di vergogna, e di rossor.
Anche vinto, ed anche oppresso
io mi serbo ognor l'istesso,
e vi reco in petto accolto
sempre eguale il mio gran cor.
Text Authorship:
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Andrew Schneider) , "If I come home with my brow unadorned", copyright © 2018, (re)printed on this website with kind permission
- FRE French (Français) (Guy Laffaille) , "Si couronné de lauriers", copyright © 2024, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this page: Andrew Schneider
[Guest Editor] This text was added to the website: 2018-05-06
Line count: 8
Word count: 45
If I come home with my brow unadorned
Language: English  after the Italian (Italiano)
If I come home with my brow unadorned
with laurels, o faithful shores,
at least I do not carry a face
tainted with shame or blushing.
Though defeated, and though oppressed,
I bear myself as I always have,
and I bring to you in my breast,
as always, a constant heart.
Text Authorship:
- Translation from Italian (Italiano) to English copyright © 2018 by Andrew Schneider, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
Contact: licenses@email.lieder.example.net
Based on:
This text was added to the website: 2018-05-07
Line count: 8
Word count: 51