by Anonymous / Unidentified Author
What can we poor females do?
Language: English
Available translation(s): GER HEB
What can we poor females do
When pressing, teasing lovers sue?
What can we poor females do?
Fate affords no other way,
But denying or complying,
And relenting, or consenting,
Does alike our hopes betray.
Authorship:
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
Available translations, adaptations, and transliterations (if applicable):
- HEB Hebrew (עברית) (Ehud Shapiro) , title 1: "מה אנו נשים מסכנות יכולות לעשות", copyright © 2014, (re)printed on this website with kind permission
- GER German (Deutsch) (Elaine Marie Ortiz-Arandes) , title 1: "Was können wir armen Frauen tun", copyright © 2015, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this text: Emily Ezust [
Administrator]
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 7
Word count: 35
Was können wir armen Frauen tun
Language: German (Deutsch)  after the English
Was können wir armen Frauen tun,
Wenn aufdringliche, neckende Liebhaber um uns werben
Das Schicksal läßt uns keine andere Wahl,
als zu verzichten oder einzuwilligen.
Und das Nachgeben oder Zustimmen
verrät ebenso unsere Hoffnungen.
Authorship:
- Translation from English to German (Deutsch) copyright © 2015 by Elaine Marie Ortiz-Arandes, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
Contact: licenses@email.lieder.example.net
Based on:
This text was added to the website: 2015-09-24
Line count: 6
Word count: 34