by Edward Alexander MacDowell (1860 - 1908)
Constancy
Language: English
Our translations: GER
Old lilac bushes thin and grey In wistful longing sigh Dishevelled roses blush in vain; No mistress lingers by. The tansy creeps e'en to the door Through garden tangles sweet Gaunt apple trees their wizened fruit, Strew at the master's feet; And lo! a cricket bravely chirps Throughout the lonely house, But those who lov'd there long ago; They sleep too deep to 'rouse. Yet keep, O keep your trust to heart, 'Twill never last now long: For house and ye shall pass away, Yea! even as my song, my song.
Text Authorship:
- by Edward Alexander MacDowell (1860 - 1908) [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Edward Alexander MacDowell (1860 - 1908), "Constancy", op. 58 no. 1, published 1899, from Three Songs, no. 1. [text verified 1 time]
Available translations, adaptations, and transliterations (if applicable):
- GER German (Deutsch) (Linda Godry) , title 1: "Beständigkeit", copyright © 2008, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 16
Word count: 91