by Anonymous / Unidentified Author
Les fleurs et les arbres
Language: French (Français)
Les fleurs et les arbres, Les bronzes, les marbres, Les ors, les émaux, La mer, les fontaines, Les monts et les plaines Consolent nos maux. Nature éternelle, Tu semble plus belle Au sein des douleurs! Et l'art nous domine, Sa flamme illumine Le rire et les pleurs.
Text Authorship:
- by Anonymous / Unidentified Author [author's text not yet checked against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Charles Camille Saint-Saëns (1835 - 1921), "Les fleurs et les arbres", op. 68 (Deux chœurs) no. 2 (1882), published 1883 [ SATB chorus and piano ad libitum ] [sung text checked 1 time]
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- GER German (Deutsch) (Martin Stock) , "Die Blumen und die Bäume", copyright © 2002, (re)printed on this website with kind permission
- SPA Spanish (Español) (Elena María Accinelli) , "Las flores y los árboles", copyright © 2007, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this page: Martin Stock
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 12
Word count: 47