by Catulle Mendès (1841 - 1909)
La fleur qui va sur l'eau
Language: French (Français)
Sur la mer voilée D'un brouillard amer La Belle est allée, La nuit, sur la mer! Elle avait aux lèvres D'un air irrité, La Rose des Fièvres, La Rose Beauté! D'un souffle farouche L'ouragan hurleur Lui baisa la bouche Et lui prit la fleur! Dans l'océan sombre, Moins sombre déjà, Où le trois mâts sombre, La fleur surnagea L'eau s'en est jouée, Dans ses noirs sillons; C'est une bouée Pour les papillons Et l'embrun, la Houle Depuis cette nuit, Les brisants où croule Un sauvage bruit, L'alcyon, la voile, L'hirondelle autour; Et l'ombre et l'étoile Se meurent d'amour, Et l'aurore éclose Sur le gouffre clair Pour la seule rose De toute la mer!
Authorship:
- by Catulle Mendès (1841 - 1909) [author's text not yet checked against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Gabriel Fauré (1845 - 1924), "La fleur qui va sur l'eau", op. 85 no. 2 (1902), published 1902 [ voice and piano ] [sung text checked 1 time]
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- CAT Catalan (Català) (Salvador Pila) , "La flor que va damunt l’aigua", copyright © 2023, (re)printed on this website with kind permission
- ENG English (Peter Low) , "The flower floating on the water", copyright © 2004, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 32
Word count: 113