Texts by B. Ingemann set in Art Songs and Choral Works
Text Collections:
Texts set in art song or choral works (not necessarily comprehensive):
Legend:
The symbol [x] indicates a placeholder for a text that is not yet in the database.
A * indicates that a text cannot (yet?) be displayed on this site because of its copyright status.
Special notes: All titles and first lines are included in this index, including those used by composers.
Titles used by the text author appear in boldface. First lines appear in italics.
A language code in a blue rectangle like ENG indicates that a translation to that language is available.
A grey rectangle like FRE indicates a particular translation (usually one set to music) exists but isn't yet available.
- Aften paa Loggien (Over hav og bjerg og flod) - P. Heise ENG FRE GER
- Aftensang (Den store stille nat går frem) - A. Backer-Grøndahl
- Aftensang (I fjerne kirketårne hist) - A. Backer-Grøndahl
- Bekjendelser (Tit er jeg glad, og vil dog gjerne græde) FRE
- Bliv hos os, når dagen hælder (Bliv hos os, når dagen hælder) - C. Weyse
- Bliv hos os, når dagen hælder - C. Weyse
- Carl den Femtes Sang i Liigkisten () - G. Wennerberg [x]
- Carnevalsbuketten (Du Blomsterdusk saa spraglet og skjøn) - P. Heise [x]
- Dagen går med raske fjed (Dagen går med raske fjed) - C. Weyse
- Dagen går med raske fjed - C. Weyse
- Danevang med grønne bred (Danevang med grønne bred) - C. Weyse
- Danevang med grønne bred - C. Nielsen, C. Weyse
- Dannevang (Danevang med grønne bred) - C. Nielsen
- De elleve Jævningers Jordefærd (Faner vifted over Skjolde) - N. Gade
- Dein liebliches Bild füllt mir Sinne und Sein (Text: Anonymous after Bernhardt Severin Ingemann) [x] - C. Bartholdy
- Dejlig er jorden (Dejlig er jorden) - Anonymous GER
- Dejlig er jorden GER - Anonymous
- Den befriede Havfrue (Mit Liv var en længsel, jeg selv ei forstod) - P. Heise
- Den Eenlige (Tre rejsende drog fa herberget ud) - N. Gade
- Den sidste Carnevalsaften: Festen med de smaa Lys (Saa lystig til Karnevals Efterspil) - P. Heise [x]
- Den skønne jordens sol gik ned (Den skønne jordens sol gik ned) - C. Weyse FRE
- Den skønne jordens sol gik ned FRE - C. Weyse
- Den store Mester kommer (Den store Mester kommer) - N. Hillebrandt, C. Hoffmann, C. Nielsen
- Den store Mester kommer - N. Hillebrandt, C. Hoffmann, C. Nielsen (Mesteren kommer)
- Den store stille nat går frem - A. Backer-Grøndahl, C. Weyse
- Den store stille nat (Den store stille nat går frem) - C. Weyse
- Den Vollmond umkreiset das Sternenheer [x] - J. Söderman
- Der flyver en due fra bjerg til dal GER - P. Lange-Müller
- Der står et slot i vesterled (Der står et slot i vesterled) - C. Weyse FRE
- Der står et slot i vesterled FRE - C. Weyse
- Der strømmer en Flod mod det evige Hav - C. Nielsen
- De tolv Jævninger (Tolv Riddere sad ved Kejserens Bord) - N. Gade
- Det Skjønneste (Til Rosengaarden gik jeg i Jomfruens Baand)
- Die Wassernymphe (Den Vollmond umkreiset das Sternenheer) - J. Söderman [x]
- Die Wünsche (Wär' ich doch ein milder West!) - D. Kuhlau
- Din Deilighed staaer for min Sjæl hver Stund (from Sulamith og Salomon: Lyrisk Forspil) GER (Salomons Sang i Gilead) -
- Ding, dang, Glokkenklang - R. Andersson
- Ding, dang, Klokkeklang GER - R. Andersson
- Du Blomsterdusk saa spraglet og skjøn [x] - P. Heise
- En Ritornelsanger blandt dandsende Landfolk (Saltarella! Saltarella!) - P. Heise [x]
- Es fliegt eine Taube von Berg zu Tal (Text: Anonymous after Bernhardt Severin Ingemann) - P. Lange-Müller
- Fædrelandet (Jeg hørte dem sjunge i Øst og i Vest) (from Ahasverus, eller Blade af Jerusalems Skomagers Lommebog) - A. Backer-Grøndahl
- Fædrenelandet (Jeg hørte dem sjunge i Øst og i Vest) (from Ahasverus, eller Blade af Jerusalems Skomagers Lommebog)
- Faner vifted over Skjolde - N. Gade (De elleve Jævningers Jordefærd)
- Far hen mit Haab! far evig hen! - P. Heise (Havfruens Fortvivlelse)
- Fred hviler over land og by (Fred hviler over land og by) - R. Bay, T. Laub FRE
- Fred hviler over land og by FRE - R. Bay, T. Laub
- Freidig er min Gang (from Sulamith og Salomon: Lyrisk Forspil) - H. Rafn (Salomons Morgensang i Palmelunden)
- Frygt ei din Veninde paa Havsens Bund! - P. Heise (Havfruen bringer Sigurd et Skjærf)
- Gid jeg var en Morgenvind! GER (Ønskerne) -
- Glade jul, dejlige jul (Glade jul, dejlige jul) - F. Gruber DUT ENG ENG EST FIN GRE ICE NOR NYN POL POR POR SLN SLO SPA SWE
- Glade jul, dejlige jul DUT ENG ENG EST FIN GRE ICE NOR NYN POL POR POR SLN SLO SPA SWE - F. Gruber
- Gud ske tak og lov! (Gud ske tak og lov!) - C. Weyse
- Gud ske tak og lov! - C. Weyse
- Guldfloden (Der strømmer en Flod mod det evige Hav) - C. Nielsen
- Gyng nu stille i din Vugge! (Gyng nu stille i din Vugge!) - Anonymous
- Gyng nu stille i din Vugge! - Anonymous, V. Henriques
- Härlig är jorden GER GER
- Havfruen bringer Sigurd et Skjærf (Frygt ei din Veninde paa Havsens Bund!) - P. Heise
- Havfruens Fortvivlelse (Far hen mit Haab! far evig hen!) - P. Heise
- Havfruens Sang udenfor Kæmpernes Leir (Paa Kysten sove Kæmperne rolig) - P. Heise
- Havfruens sidste Sang (Far hen mit Haab! far evig hen!) - P. Heise
- Havfruen synger til Sigurd (Jeg kunde mig glæde som du over Livet paa Jorden) - P. Heise
- Havfruen (Rød Maanen skinner blandt Stjerner smaa) - N. Gade, G. Gerson FRE
- Havsfrun (Så röd skiner månan bland stjärnor små) GER [x]
- Her klang til Danmark en Kæmpesang - N. Gade (Holger Danske og Burmand)
- Holger Danske og Burmand (Her klang til Danmark en Kæmpesang)
- Holger Danskes hilsen til frænderne (Vær hilset, mit gamle fædreland!) - N. Gade
- Holger Danskes mærke (I alle de riger og lande) - N. Gade FRE
- Holger Danskes Tilbagekomst til Danmark (Vær hilset, mit gamle fædreland!) - N. Gade
- Holger Danskes vej (Jeg frit mig tumled i Verden om) - N. Gade
- Holger Danskes Vugge (Ved Lejre græsse nu får på vold) - N. Gade
- Holgers bortsendelse (Kong Gøttrik sad ene paa Leire Borg) - N. Gade
- Holgers kamp med Burmand (Her klang til Danmark en Kæmpesang) - N. Gade
- Holgers Orlov og Hjemkomst (Vi red over Bjerg til Keiserens Stad) - N. Gade
- Holgers Sang om Livet (Jeg saae kun tilbage. Mig Livets Lyst bortklang)
- Holger ved mindernes kilde (Hvor Oberon lever, hin Hjerterigets Drot)
- Hun sad og vented stille (Hun sad og vented stille) - P. Heise [x]
- Hun sad og vented stille [x] - P. Heise
- Hvor Oberon lever, hin Hjerterigets Drot - N. Gade (Holger ved mindernes kilde)
- I alle de riger og lande FRE - N. Gade, J. Gebauer (Holger Danskes mærke)
- I alle de riger og lande (I alle de riger og lande) - J. Gebauer FRE
- Ich auf Libanon stand (Text: Anonymous after Bernhardt Severin Ingemann) [x] - C. Bartholdy
- Ich vernahm auf dem Gihon der Hirten Lied (Text: Anonymous after Bernhardt Severin Ingemann)
- Ich vernahm auf dem Gihon der Hirten Sang (Text: Anonymous after Bernhardt Severin Ingemann) - P. Lange-Müller
- I fjerne kirketårne hist (I fjerne kirketårne hist) - C. Weyse
- I fjerne kirketårne hist - A. Backer-Grøndahl, C. Weyse
- Ihr fraget, warum mein Freund mich verließ (Text: Anonymous after Bernhardt Severin Ingemann) - P. Lange-Müller
- I min Drøm jeg saae ham. Jeg hviled blødt (from Sulamith og Salomon: Lyrisk Forspil) - H. Rafn (Sulamiths Sang fra Bjergkløften)
- I min Drøm jeg saa ham (from Sulamith og Salomon: Lyrisk Forspil) (Sulamiths Sang fra Bjergkløften) - H. Rafn
- Im Weingarten sitz' ich geschützt am glühenden Tag (Text: Anonymous after Bernhardt Severin Ingemann) - P. Lange-Müller
- I Nøddehaugen jeg stille gik ud (from Sulamith og Salomon: Lyrisk Forspil) - H. Rafn (Salomons Sang blandt Stridsvognene)
- I Nøddehaven jeg stille gik (from Sulamith og Salomon: Lyrisk Forspil) (Salomons Sang blandt Stridsvognene) - H. Rafn
- I østen stiger solen op (I østen stiger solen op) - N. Gade, C. Weyse ENG FRE
- I sne står urt og busk i skjul (I sne står urt og busk i skjul;) - J. Hartmann
- I sne står urt og busk i skjul; - J. Hartmann
- I spørge mig om min elskedes navn GER - P. Lange-Müller
- Jeg er Rosen fra Saron, Salomons Lyst (from Sulamith og Salomon: Lyrisk Forspil) - H. Rafn (Sulamiths Sang mellem Blomsterne)
- Jeg frit mig tumled i Verden om - N. Gade (Holger Danskes vej)
- Jeg gåer som en Skygge al Verden omkring (from Ahasverus, eller Blade af Jerusalems Skomagers Lommebog) - A. Backer-Grøndahl (Jord og Himmel)
- Jeg har hørt på Gihon hvad hyrder sang GER - P. Lange-Müller
- Jeg hørte dem sjunge i Øst og i Vest (from Ahasverus, eller Blade af Jerusalems Skomagers Lommebog) - A. Backer-Grøndahl (Fædrenelandet)
- Jeg kunde mig glæde som du over Livet paa Jorden - P. Heise (Havfruen synger til Sigurd)
- Jeg kunde mig glæde som Du over Livet (Havfruen synger til Sigurd) - P. Heise
- Jeg lytter med Lyst, naar det luster fra Øst; (from Ahasverus, eller Blade af Jerusalems Skomagers Lommebog) - A. Backer-Grøndahl (Østvinden )
- Jeg saae kun tilbage. Mig Livets Lyst bortklang - C. Nielsen (Holgers Sang om Livet)
- Jeg saa kun tilbage (Jeg saae kun tilbage. Mig Livets Lyst bortklang) - C. Nielsen
- Jeg sidder bag vingårdens hegn, når dagen er hed GER - P. Lange-Müller
- Jeg vil bøie mit Hoved imod hans Bryst (from Sulamith og Salomon: Lyrisk Forspil) - H. Rafn (Sulamiths Sang i Ørkenen)
- Jord og Himmel (Jeg gåer som en Skygge al Verden omkring) (from Ahasverus, eller Blade af Jerusalems Skomagers Lommebog) - A. Backer-Grøndahl
- Julen har bragt velsignet bud (Julen har bragt velsignet bud) - C. Weyse GER
- Julen har bragt velsignet bud GER - C. Weyse
- Karl den femtes Sang i Liigkisten (Ding, dang, Klokkeklang) - R. Andersson GER
- Karl des Fünften Gesang im Sarge (Ding, dang, Glokkenklang) - R. Andersson
- Kehr' um, kehr' um, o Sulamith (Text: Anonymous after Bernhardt Severin Ingemann) - P. Lange-Müller
- Kom, Høilandets Vinde! (from Sulamith og Salomon: Lyrisk Forspil) - H. Rafn (Sulamiths Sang i Dronninghaven)
- Kom, Højlandets Vinde (from Sulamith og Salomon: Lyrisk Forspil) (Sulamiths Sang i Dronninghaven) - H. Rafn
- Kong Gøttrik sad ene paa Leire Borg - N. Gade (Holgers bortsendelse)
- Lilla lutande rosenknopp - J. Fahlstedt, O. Lindberg
- Lille, dejlige rosenknop! FRE - A. Backer-Grøndahl, C. Malmqvist (Rosenknoppen)
- Løft høit vor Seiers Mærke [x] - P. Heise
- Lyksalig, lyksalig, hver sjæl, som har fred! (Lyksalig, lyksalig, hver sjæl, som har fred!) - A. Berggreen
- Lyksalig, lyksalig, hver sjæl, som har fred! - A. Berggreen
- Lysets engel går med glans (Lysets engel går med glans) - C. Weyse
- Lysets engel går med glans - C. Weyse
- Med Bjergmøen gaaer jeg paa Løvernes Sti (from Sulamith og Salomon: Lyrisk Forspil) - H. Rafn (Salomons Sang paa Hermon)
- Mesteren kommer (Den store Mester kommer)
- Min Elskovs Magt var som Dødens (from Sulamith og Salomon: Lyrisk Forspil) - H. Rafn (Sulamiths Sang fra Tigerhulen)
- Mit Liv var en længsel, jeg selv ei forstod - P. Heise (Den befriede Havfrue)
- Mit Modersmaal () - A. Backer-Grøndahl [x]
- Morgensang (I østen stiger solen op) - N. Gade ENG FRE
- Morgensang (Nu vågne alle Guds fugle små) - A. Backer-Grøndahl
- Natten () - A. Backer-Grøndahl [x]
- Nøkken sad i Elven en deilig Sommerkvel - A. Backer-Grøndahl (Nøkken)
- Nøkken (Nøkken sad i Elven en deilig Sommerkvel) - A. Backer-Grøndahl
- Nu ringer alle klokker mod sky (Nu ringer alle klokker mod sky) - C. Weyse
- Nu ringer alle klokker mod sky - C. Weyse
- Nu titte til hinanden de favre blomster små - C. Weyse
- Nu titte til hinanden (Nu titte til hinanden de favre blomster små) - C. Weyse
- Nu vågne alle Guds fugle små (Nu vågne alle Guds fugle små) - C. Weyse
- Nu vågne alle Guds fugle små - A. Backer-Grøndahl, C. Weyse
- Ønskerne (Gid jeg var en Morgenvind!) GER
- Østenvinden (Jeg lytter med Lyst, naar det luster fra Øst;) (from Ahasverus, eller Blade af Jerusalems Skomagers Lommebog) - A. Backer-Grøndahl
- Østvinden (Jeg lytter med Lyst, naar det luster fra Øst;) (from Ahasverus, eller Blade af Jerusalems Skomagers Lommebog)
- Over grave Maanen glider - E. Hartmann (Paa Kierkegaarden)
- Over hav og bjerg og flod ENG FRE GER - P. Heise
- Paa Kierkegaarden (Over grave Maanen glider) - E. Hartmann
- Paa Kysten sove Kæmperne rolig - P. Heise (Havfruens sang udenfor Kæmpernes Leir)
- På Sjølunds fagre sletter ved Østersøens bred - N. Gade
- På Sjølunds fagre sletter (På Sjølunds fagre sletter ved Østersøens bred) - N. Gade
- Pigens Sang ved Bækken (Ved Bækken jeg sidder) - N. Gade
- Prinsesse Gloriant (Til Rosengaarden gik jeg i Jomfruens Baand) - N. Gade
- Rød Maanen skinner blandt Stierner smaa FRE (Havfruen) - N. Gade, G. Gerson
- Rød Maanen skinner blandt Stjerner smaa FRE - N. Gade, G. Gerson (Havfruen)
- Rosenknoppen (Lilla lutande rosenknopp) - J. Fahlstedt, O. Lindberg
- Rosenknoppen (Lille, dejlige rosenknop!) - A. Backer-Grøndahl, C. Malmqvist FRE
- Saa lystig til Karnevals Efterspil [x] - P. Heise
- Salomons Lied auf dem Bergpfad (Ich auf Libanon stand) - C. Bartholdy (Text: Anonymous after Bernhardt Severin Ingemann) [x]
- Salomons Lied auf dem Weinberge (Will zur Stätte nun wallen) - C. Bartholdy (Text: Anonymous after Bernhardt Severin Ingemann) [x]
- Salomons Lied im Bergland Gilead (Dein liebliches Bild füllt mir Sinne und Sein) - C. Bartholdy (Text: Anonymous after Bernhardt Severin Ingemann) [x]
- Salomons Morgensang i Palmelunden (Freidig er min Gang) (from Sulamith og Salomon: Lyrisk Forspil) - H. Rafn
- Salomons Sang blandt Stridsvognene (I Nøddehaugen jeg stille gik ud) (from Sulamith og Salomon: Lyrisk Forspil) - H. Rafn
- Salomons Sange paa Hermon (Med Bjergmøen gaaer jeg paa Løvernes Sti) (from Sulamith og Salomon: Lyrisk Forspil) - H. Rafn
- Salomons Sang i Gilead (Din Deilighed staaer for min Sjæl hver Stund) (from Sulamith og Salomon: Lyrisk Forspil) GER
- Salomons sang med brevduen (Der flyver en due fra bjerg til dal) - P. Lange-Müller GER
- Salomons Sang paa Hermon (Med Bjergmøen gaaer jeg paa Løvernes Sti) (from Sulamith og Salomon: Lyrisk Forspil)
- Salomon und die Brieftaube (Es fliegt eine Taube von Berg zu Tal) - P. Lange-Müller (Text: Anonymous after Bernhardt Severin Ingemann)
- Saltarella! Saltarella! [x] - P. Heise
- Så röd skiner månan bland stjärnor små GER [x] (Havsfrun) -
- Skyerne flyve, og Bølgerne gaae - A. Backer-Grøndahl (Sommernatsblink)
- Sommernatsblink (Skyerne flyve, og Bølgerne gaae)
- Sommernattsblink (Skyerne flyve, og Bølgerne gaae) - A. Backer-Grøndahl
- Spillemanden (Spillemand spiller paa Strenge) - N. Gade [x]
- Spillemand spiller paa Strenge [x] - N. Gade
- Stjerneblomst! du kan mig sige [x] - P. Heise
- Stjerneblomsten (Stjerneblomst! du kan mig sige) - P. Heise [x]
- Store Minder (Løft høit vor Seiers Mærke) - P. Heise [x]
- Storken sidder på bondens tag (Storken sidder på bondens tag) - C. Weyse FRE
- Storken sidder på bondens tag FRE - C. Weyse
- Stork, stork langeben! (Stork, stork langeben!) - J. Hartmann
- Stork, stork langeben! - J. Hartmann
- Sulamith auf dem Berggipfel (Kehr' um, kehr' um, o Sulamith) - P. Lange-Müller (Text: Anonymous after Bernhardt Severin Ingemann)
- Sulamith im Taubenwalde (Im Weingarten sitz' ich geschützt am glühenden Tag) - P. Lange-Müller (Text: Anonymous after Bernhardt Severin Ingemann)
- Sulamith im Weingarten (Ich vernahm auf dem Gihon der Hirten Sang) - P. Lange-Müller (Text: Anonymous after Bernhardt Severin Ingemann)
- Sulamith in den Bergen (Ihr fraget, warum mein Freund mich verließ) - P. Lange-Müller (Text: Anonymous after Bernhardt Severin Ingemann)
- Sulamiths Sang fra Bjergkløften (I min Drøm jeg saae ham. Jeg hviled blødt) (from Sulamith og Salomon: Lyrisk Forspil) - H. Rafn
- Sulamiths Sang fra Tigerhulen (Min Elskovs Magt var som Dødens) (from Sulamith og Salomon: Lyrisk Forspil) - H. Rafn
- Sulamiths Sang i Dronninghaven (Kom, Høilandets Vinde!) (from Sulamith og Salomon: Lyrisk Forspil) - H. Rafn
- Sulamiths Sang i Ørkenen (Jeg vil bøie mit Hoved imod hans Bryst) (from Sulamith og Salomon: Lyrisk Forspil) - H. Rafn
- Sulamiths sang i skovduelunden (Jeg sidder bag vingårdens hegn, når dagen er hed) - P. Lange-Müller GER
- Sulamiths sang i vinhaven (Jeg har hørt på Gihon hvad hyrder sang) - P. Lange-Müller GER
- Sulamiths Sang mellem Blomsterne (Jeg er Rosen fra Saron, Salomons Lyst) (from Sulamith og Salomon: Lyrisk Forspil) - H. Rafn
- Sulamiths sang på bjergene (I spørge mig om min elskedes navn) - P. Lange-Müller GER
- Sulamiths sang på bjergtoppen (Vend om, vend om, o Sulamith!) - P. Lange-Müller GER
- Svart længtes jeg efter mit Fædreland (Holgers Orlov og Hjemkomst) - N. Gade
- The sun goes forth to gild the east FRE
- Tidt er jeg glad, og vil dog gjerne græde FRE (Bekjendelser) - C. Nielsen
- Til himlene rækker din miskundhed, Gud! (Til himlene rækker din miskundhed, Gud!) - J. Hartmann
- Til himlene rækker din miskundhed, Gud! - J. Hartmann
- Til Rosengaarden gik jeg i Jomfruens Baand - N. Gade (Det Skjønneste)
- Til vor lille gerning ud (Til vor lille gerning ud) - C. Weyse
- Til vor lille gerning ud - C. Weyse
- Tit er jeg glad, og vil dog gjerne græde FRE - C. Nielsen (Bekjendelser)
- Tolv Riddere sad ved Kejserens Bord - N. Gade (De tolv Jævninger)
- Tre rejsende drog fa herberget ud - N. Gade
- Tre Rejsende drog fra Herberget ud
- Vær hilset, mit gamle fædreland! - N. Gade
- Ved Bækken jeg sidder - N. Gade (Pigens Sang ved Bækken)
- Ved Lejre græsse nu får på vold - N. Gade
- Ved mindernes kilde (Hvor Oberon lever, hin Hjerterigets Drot) - N. Gade
- Ved Solens Opgang () - A. Backer-Grøndahl [x]
- Vend om, vend om, o Sulamith! GER - P. Lange-Müller
- Vi dandse med Lyst [x] - P. Heise
- Vift stolt på Kodans bølge (Vift stolt på Kodans bølge) - R. Bay
- Vift stolt på Kodans bølge - R. Bay
- Vinhøsttoget (Vi dandse med Lyst) - P. Heise [x]
- Vi red over Bjerg til Keiserens Stad - N. Gade (Holgers Orlov og Hjemkomst)
- Vuggesang (Gyng nu stille i din Vugge!) - V. Henriques
- Wär' ich doch ein milder West! - D. Kuhlau
- Will zur Stätte nun wallen (Text: Anonymous after Bernhardt Severin Ingemann) [x] - C. Bartholdy
Last update: 2024-11-27 05:00:40