by Johann Timotheus Hermes (1738 - 1821)
An die Einsamkeit
Language: German (Deutsch)
Sei du mein Trost, verschwiegene Traurigkeit! Ich flieh' zu dir mit so viel Wunden, Nie klag' ich Glücklichen mein Leid: So schweigt ein Kranker bei Gesunden. O Einsamkeit! Wie sanft erquickst du mich, Wenn meine Kräfte früh ermatten! Mit heißer Sehnsucht such' ich dich: So sucht ein Wandrer, matt, den Schatten. Hier weine ich. Wie schmähend is der Blick, Mit dem ich oft bedauert werde! Jetzt, Tränen, hält euch nichts zurück: So senkt die Nachttau auf die Erde. O daß dein Reiz, geliebte Einsamkeit! Mir oft das Bild des Grabes brächte: So lockt des Abends Dunkelheit Zur tiefen Ruhe schöner Nächte.
Text Authorship:
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Wolfgang Amadeus Mozart (1756 - 1791), "An die Einsamkeit", K. 391 (1780). [text verified 1 time]
- by Wolfgang Amadeus Mozart (1756 - 1791), "An die Einsamkeit", K. 340b [text verified 1 time]
Available translations, adaptations, and transliterations (if applicable):
- DUT Dutch (Nederlands) [singable] (Lau Kanen) , title 1: "Aan de eenzaamheid", copyright © 2016, (re)printed on this website with kind permission
- FRE French (Français) (Guy Laffaille) , title 1: "À la solitude", copyright © 2010, (re)printed on this website with kind permission
- ITA Italian (Italiano) (Ferdinando Albeggiani) , title 1: "Alla solitudine", copyright © 2010, (re)printed on this website with kind permission
- CAT Catalan (Català) (Salvador Pila) , title 1: "A la solitud", copyright © 2011, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 16
Word count: 101