by Anonymous / Unidentified Author
Fors seulement l'actente que je meure
Language: French (Français)
Our translations: ENG
Fors seulement [l'actente]1 que je meure En mon las cuer nul espoir ne demeure Car mon [maleur si tresfort]2 me tourmente [Qu'il n'est douleur que pour vous je me sente]3 [Pour ce que]4 suis de vous perdre bien seure. Vostre rigueur bellement my queurt seure Qu'en ce parti il fault que je m'asseure Dont je n'ay bien qui en riens me contente Fors seulement l'actente que je meure En mon las cuer nul espoir ne demeure Car mon maleur si tresfort me tourmente Mon desconfort toute seule je pleure En maudisant sur ma foy a toute heure Ma leaute qui tant me fait dolente Las que je suis de vivre malcontente Quant de par vous n'ay riens qui me demeure5 Fors seulement l'actente que je meure En mon las cuer nul espoir ne demeure Car mon maleur si tresfort me tourmente Qu'il n'est douleur que pour vous je me sente Pour ce que suis de vous perdre bien seure.
M. Pipelare sets stanza 1
About the headline (FAQ)
View original text (without footnotes)1 Pipelare: "latente"
2 Pipelare: "las cueur si fort"
3 Pipelare: "Qui n'est douleur que par vous je ne sente"
4 Pipelare: "Pourceque"
5 Ockeghem: alternatively, "sequeure"
Text Authorship:
- by Anonymous / Unidentified Author [author's text not yet checked against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Alexander Agricola (c1445 - 1506), "Fors seulement" [sung text not yet checked]
- by Josquin des Prez (c1440 - 1521), "Fors seulement" [sung text not yet checked]
- by Jacob Obrecht (1457?8 - 1505), "Fors seulement" [sung text not yet checked]
- by Johannes Ockeghem (1410?25 - 1497), "Fors seulement l'attente" [sung text checked 1 time]
- by Matthaeus Pipelare (c1450 - 1515), "Fors seulement", stanza 1 [sung text checked 1 time]
- by Pirson , "Fors seulement" [sung text not yet checked]
- by Vervonet , "Fors seulement" [sung text not yet checked]
The text above (or a part of it) is used in the following settings:
- by Antoine Brumel (c1460 - 1512?3), "Du tout plongiet -- Fors seulement" [ four-part song a cappella ], note: the tenor(s) sing(s) "Fors seulement" while the others sing "Du tout plongiet"
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (David Wyatt) , "Save only the expectation that I'll die", copyright © 2012, (re)printed on this website with kind permission
Research team for this page: John Versmoren , David Wyatt
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 21
Word count: 159