by Karl Friedrich Henckell (1864 - 1929)
Der Sonne entgegen
Language: German (Deutsch)
Der Sonne entgegen In Liebesgluten Wandr' ich... o Wonne, Wer mäße dein Maß! Mit Reif bepudert Prangen die Wälder, Die Berge grüßen Das blendende Licht. Vor Eiseskälte Knirschen die Schritte, Der Hauch des Mundes Ballt sich zu Dampf... Ich trage Feuer In meinem Herzen, Mich brennt die Liebe, Das schlimme Kind. Sie schürt die Flamme Mit hastigen Händen, Die Kohlen knistern, Der Wohlduft quillt, Der Sonne entgegen Im Liebesgluten Wandr' ich... o Wonne, Wer mäße dein Maß!
About the headline (FAQ)
Text Authorship:
- by Karl Friedrich Henckell (1864 - 1929), "Winterliebe" [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Richard Georg Strauss (1864 - 1949), "Winterliebe", op. 48 (Fünf Lieder nach Gedichten von Otto Julius Bierbaum und Karl Henckell) no. 5 (1900), published 1901 [ voice and piano ], Berlin, Fürstner [sung text checked 1 time]
- by (Carl Theodor) Oskar Ulmer (1883 - 1966), "Der Sonne entgegen", op. 30 (Sieben Lieder) no. 7, published 190-? [ medium voice and piano ] [sung text not yet checked]
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- CAT Catalan (Català) (Salvador Pila) , copyright © 2020, (re)printed on this website with kind permission
- DUT Dutch (Nederlands) [singable] (Lau Kanen) , copyright © 2019, (re)printed on this website with kind permission
- ENG English (David Evan Thomas) , "Winter love", copyright © 2011, (re)printed on this website with kind permission
- FRE French (Français) (Pierre Mathé) , "Amour d'hiver", copyright © 2013, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 24
Word count: 77