by Gerhard Anton von Halem (1752 - 1819)
Gretels Warnung
Language: German (Deutsch)
Our translations: ENG
Mit Liebesblick und Spiel und Sang Warb Christel, jung und schön. So lieblich war, so frisch und schlank Kein Jüngling rings zu seh'n. Nein, keiner war In ihrer Schaar, Für den ich das gefühlt. Das merkt' er, ach! Und ließ nicht nach, Bis er es all, bis er es all, Bis er es all erhielt. Wohl war im Dorfe mancher Mann, So jung und schön, wie er; Doch sahn nur ihn die Mädchen an, Und kosten um ihn her. Bald riß ihr Wort Ihn schmeichelnd fort; Gewonnen war sein Herz. Mir ward er kalt, Dann floh er bald, Und ließ mich hier, und ließ mich hier, Und ließ mich hier in Schmerz. Sein Liebesblick und Spiel und Sang, So süß und wonniglich, Sein Kuß, der tief zur Seele drang, Erfreut nicht fürder mich. Schaut meinen Fall, Ihr Schwestern all, Für die der Falsche glüht, Und trauet nicht Dem, was er spricht. O seht mich an, mich Arme an, O seht mich an, und flieht.
Confirmed with Musenalmanach für ... , herausgegeben von Joh. Heinrich Voss, no date, pages 153-154.
Text Authorship:
- by Gerhard Anton von Halem (1752 - 1819), "Gretels Warnung" [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Ludwig van Beethoven (1770 - 1827), "Gretels Warnung", op. 75 no. 4, published 1810 [sung text checked 1 time]
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Emily Ezust) , "Gretel's warning", copyright © 2019
Researcher for this page: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 33
Word count: 164