by Anonymous / Unidentified Author
Translation by Ferdinand Gregorovius (1821 - 1891)
Und ob du mich ließest
Language: German (Deutsch)  after the Italian (Italiano)
Our translations: ENG
Und ob du mich ließest So Nächte wie Tag, Und ob du mich fliehest, Ich folge dir nach. Und ob du auch eilest, Und wanderst so sehr, Weit über dem Meere, Ich folg' dir aufs Meer. Mit Nöten und Kummer Durch Meere und Welt, Durch Welten und Meere, Wohin dir's gefällt.
About the headline (FAQ)
Confirmed with Ferdinand Gregorovius, Wanderjahre in Italien, Erster Band, Figuren. Geschichte, Leben und Scenerie aus Italien, Vierte Auflage, Leipzig: F.A. Brockhaus, 1874, page 312.
Text Authorship:
- by Ferdinand Gregorovius (1821 - 1891), no title, appears in Wanderjahre in Italien, in Toscanische Melodieen, no. 17 [author's text checked 2 times against a primary source]
Based on:
- a text in Italian (Italiano) by Anonymous/Unidentified Artist , Tuscan [text unavailable]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Otto Breve , "Und ob du mich liessest so Nächte wie Tag", op. 2 no. 4, published 1878 [ voice and piano ], from Fünf Volkslieder aus dem Toskanischen für 1 Singstimme mit Pianoforte, no. 4, München, Aibl [sung text not yet checked]
- by Alexander von Fielitz (1860 - 1930), "Und ob du mich liessest", op. 6 (Sechs Gesänge für 1 mittlere Singstimme mit Pianofortebegleitung) no. 6, published 1890 [ medium voice and piano ], Leipzig, Breitkopf & Härtel [sung text checked 1 time]
- by Ernst Frank (1847 - 1889), "Und ob du mich ließest", op. 11 no. 4, published 1875 [ voice and piano ], from Zehn toscanische Lieder für 1 Singstimme mit Pianoforte, no. 4, Mannheim, Sohler & D. [sung text not yet checked]
- by (Leopold) Heinrich (Picot de Peccaduc), Freiherr von Herzogenberg (1843 - 1900), "Auf's Meer", op. 31 (Fünf Lieder für 1 hohe Singstimme mit Pianoforte) no. 2, published 1882 [ high voice and piano ], Leipzig, Rieter-Biedermann [sung text not yet checked]
- by Gustav Jenner (1865 - 1920), "Und ob du mich ließest so Nächte wie Tag" [ SATB chorus and piano ], from 12 Quartette aus dem Toskanischen für 4 Singstimmen (SATB) mit Klavier, no. 11 [sung text checked 1 time]
- by Arno Kleffel (1840 - 1913), "Toskanisches Liebeslied", op. 55 (Sechs Lieder für 1 Singstimme mit Pianoforte) no. 4, published 1901 [ voice and piano ], Leipzig, Cranz [sung text not yet checked]
- by Hugo Reinhold (1854 - 1935), "Und ob du mich liessest", op. 49 no. 2, published 1889 [ mezzo-soprano or baritone and piano ], from Toskanische Lieder, no. 2, Leipzig, Kistner [sung text not yet checked]
- by Ernst (Friedrich Karl) Rudorff (1840 - 1916), "Verfolgung", op. 39 no. 1, published 1889 [ voice and piano ], from Toskanische Lieder für 1 Singstimme mit Pianoforte, no. 1, Berlin, Schlesinger [sung text not yet checked]
- by Hans Michael Schletterer (1824 - 1893), "Toskanisches Volkslied", op. 21 (10 Lieder) no. 5, published 1866 [ voice and piano ], Stuttgart, Ebner [sung text not yet checked]
- by Ludwig Schneller , "Und ob du mich liessest", published 1894 [ voice and piano ], from Toscanische Melodien nach Ferd. Gregorovius für 1 Singstimme mit Pianofortebegleitung, Heft 1, no. 2, Berlin, Schlesinger [sung text not yet checked]
- by J. Sipergk , "Und ob du mich liessest", published 1875 [ voice and piano ], from Zwölf toscanische Volkslieder für 1 Singstimme mit Pianoforte, no. 7, Leipzig, Breitkopf & Härtel  [sung text not yet checked]
- by Ernst Edward Taubert (1838 - 1934), "Und ob du mich ließest", op. 20 no. 6, published 1872 [ voice and piano ], from Toscanische Melodien von Ferdinand Gregorovius, für 1 Singstimme mit Pianoforte, no. 6, Leipzig, Kistner [sung text not yet checked]
- by Gustav Tyson Wolff (1840 - 1907), "Und ob du mich ließest", op. 29 no. 12, published 1886 [ mezzo-soprano and piano ], from Zwölf toscanische Melodieen (nach Texten aus dem Volk), no. 12, Leipzig, (W. Dietrich.) [sung text not yet checked]
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Sharon Krebs) , copyright © 2024, (re)printed on this website with kind permission
Research team for this page: Emily Ezust [Administrator] , Sharon Krebs [Guest Editor] , Johann Winkler
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 12
Word count: 51