by Juan Crisóstomo Ruiz de Nervo (1870 - 1919), as Amado Nervo
El Puente
Language: Spanish (Español)
Dime, ¿has estado éxistasis alguna vez? ¿Sentiste uno de esos instantes en wue el pensar no existe; porque - lo dijo Wordsworth - “expiró en la aleagría”? En que mueren las dudas, en que se explica todo: la excelencia del astro, la ignominia del lodo, y el mundo es como un símbolo de sutil poesía? ¡Que blanduras entonces nos ofrece el camino! Tienen seres y cosas un sentido divino, amoldándose a una misteriosa justicia. El dolor para siempre nos parece proscrito y se anegan las almas en un mar infinto de suprema delicia. Para tales momentos fué creado el poeta: es el sólo que puede traducir la secreta concordancia del hombre con su Dios siempre ignoto. Es el mágico puente de fulgor dulce y tenue, arrojado en el piélago de la noche perenne como el trémulo rayo de un lucero remoto…
Confirmed with Los cien mejores. Poemas de Amado Nervo, Cultura, 1919, page 154.
Authorship:
- by Juan Crisóstomo Ruiz de Nervo (1870 - 1919), as Amado Nervo, "El Puente", written 1916, appears in Los cien mejores. Poemas, first published 1917 [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Juan Francisco Giacobbe (1911 - 1990), "El Puente", op. 13 (1953) [ voice and piano ], from Las canciones felices, no. 1, in the album Canciones para mis niños [sung text not yet checked]
Research team for this page: Emily Ezust [Administrator] , Laura Prichard [Guest Editor]
This text was added to the website: 2023-10-08
Line count: 18
Word count: 141