by Klaus Groth (1819 - 1899)
Min Annamedder
Language: Plattdeutsch
Ei, du lüttje Flasskopp, Ik frȩt di vor Leev op! Wat hest du vorn Pusbacken, Noch söter as Twebacken! Ei, du lüttje Flasskopp, Ik frȩt di noch op! - Ei, du lüttje Wissnut, Wa börst du din Hans ut! De Tung geit as en Lammersteert: Din Hans is keen Dreelnk weerth. Ei, du lüttje Wissnut, Wa schellst du mi ut! Ei, du lüttje Witt-Tähn, Wat mag'k di geern dull sehn! Wa se plotert as en Kaffemol, Wa se klotert as en Möserstol! Ei, du lüttje Witt-Tähn, Wat mag'k di geern sehn! Ei, du lüttje Keithahn, Wat kikst mi kasprat an! Kumm, wullt mi to Kopp flegn? Ik heff noch keen Düt kregn. Ei, du lüttje Keithahn, Wat kikst du mi an! Ei, min lüttje Annameller, Kannst mi afwischn asn Briteller, Kannst mi utwrengn asn Fatdok, Inne Eck stelln asn Handstock. Ei, min lüttje Annamedder, Ik bün slantig as en Dok!
Confirmed with Quickborn. Volksleben in plattdeutschen Gedichten ditmarscher Mundart von Klaus Groth. Mit einer wortgetreuen Übersetzung und einem Vorwort für hochdeutsche Leser unter Autorität des Verfassers herausgegeben, Fünfte vermehrte und verbesserte Auflage. Erste mit der Übersetzung. Hamburg, Perthes-Besser & Mauke, 1856, pages 7 and 9.
Text Authorship:
- by Klaus Groth (1819 - 1899), "Min Annamedder", appears in Quickborn: Volksleben in Plattdeutschen Gedichten ditmarscher Mundart [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Julius Otto Grimm (1827 - 1903), "Min Annamedder", op. 24 no. 9, published 1894 [ tenor and piano ], from Ein Liederkranz aus Klaus Groth's Quickborn für Sopran, Alt, Tenor und Bass, no. 9, Breitkopf & Härtel, Leipzig, Brussels, London, New York [sung text checked 1 time]
Research team for this page: Emily Ezust [Administrator] , Sharon Krebs [Guest Editor]
This text was added to the website: 2009-11-14
Line count: 30
Word count: 149