by Franz Evers (1871 - 1947)
Im Korn
Language: German (Deutsch)
Our translations: ENG
Oh, das Korn, das wogte so, Und da mußte ich dich fassen. Konnte deine Hand nicht lassen, Meine Seele wogte so. Und das Korn, das ging so leise, In den Sommerähren sang es, Tief in meine Seele drang es: Eine wunderbare Weise. Oh, die Hände wurden uns trunken, Leise schlugen deine Finger - Und dein Kopf, mir, dem Bezwinger, Ist er an die Brust gesunken.
Text Authorship:
- by Franz Evers (1871 - 1947) [author's text not yet checked against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Alexander Zemlinsky (1871 - 1942), "Im Korn", op. 5 (Acht Lieder), Heft 2 no. 4 [sung text checked 1 time]
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Emily Ezust) , "Among the corn", copyright ©
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 12
Word count: 64