by Anonymous / Unidentified Author
Placa quell'ira, o Cara perdono, amata Fille
Language: Italian (Italiano)
Our translations: ENG
Placa quell'ira, o Cara perdono, amata Fille, pena per me più amara del ira tua non è. Se di geloso sdegno contro di te m'acciesi, alfin d'amore è sdegno e merito pietà, e merito pietà. Senso un estremo affetto della mortal mia pena che nel fuggir dal petto sul labro si fermo. Io tacerò penando s'il vuoi mia Fille addio; ma penerò sperando, ma sempre t'amero, addio, addio!
Text Authorship:
- by Anonymous / Unidentified Author [author's text not yet checked against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Jan Ladislav Dussek, né Václav Jan Dusík (1760 - 1812), "Placa quell'ira, o Cara perdono, amata Fille", 1804, from 6 Canzonets, no. 5. [ sung text checked 1 time]
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Mario Giuseppe Genesi) , copyright © 2009, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this page: Jennifer Farrell
This text was added to the website: 2009-08-22
Line count: 8
Word count: 68