by Jan Chryzostom Zachariasiewicz (1823 - 1906)
Złota rybka
Language: Polish (Polski)
Our translations: ENG
Dołem sinej wody złota rybka mknie, z brzegu chłopiec młody polne kwiaty rwie. ,,Wypłyń, rybko złota, wypłyń z zimnych fal, w sercu mym tęsknota, nadzieja i żal.” Ach, tam wieczna zima, smętne życie tam, wiosny nigdy nie ma, ja tu kwiaty mam!” ,,Nęcisz mnie daremnie, niczym kwiatek twój, zimna dusza we mnie, zimna krew jak zdrój. Próżna twa tęsknota! Przestań o mnie śnić, bom ja rybka złota, w zimnie muszę żyć!” Westchnął chłopiec młody, lecz nie płakał, nie, dołem sinej wody złota rybka mknie.
Text Authorship:
- by Jan Chryzostom Zachariasiewicz (1823 - 1906) [author's text not yet checked against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Stanisław Moniuszko (1819 - 1872), "Złota rybka" [voice and piano] [ sung text checked 1 time]
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Rebecca S Elam) , "The goldfish", copyright © 2009, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2009-08-13
Line count: 24
Word count: 84